Ndeye Marie

Dakar, Senegal

44% repaid

Entrepreneur

Name

Ndeye Marie

Member since

July 2010

On-time repayments

12 installments  •  0%

About Me

My name is Ndeye Marie Traore and was born in Dakar on September 3rd, 1983. I live in Sicap Liberte 6 (a district in Dakar) with my parents. I am single and without children. I graduated from high school and then received vocational training from an Italian NGO in Dakar.

My Business

Since 2007, my work has centered on selling local products like “Bissap”, a derivative of hibiscus petals, sometimes called cacarde, which is cultivated in Sub Saharan Africa and local fruits like Pain de Singe (literally Bread of the Monkey, the fruit of Boabob trees) and ginger. These products are blended into delicious fruit drinks and stored in 1 litre bottles and 25 ml sacs. Sales are made by two vendors who ride across the city in a chariot.

Loan Proposal

I plan to use this loan to increase my production capacity by purchasing a refrigerator to store fruits and juices, packaging equipment to seal the juices in 25ml plastic sachets, and stocking up on bulk quantities of juice ingredients at harvest time when prices are lowest.

Show original Français  

About Me

je m:appelle Ndeye Marie TRAORE
je suis née a Dakar le 03/ 09/1983
j:habite la sicap liberté 6 a Dakar au Sénégal je vis avec mes parents je suis célibataire sans enfants
j:ai poursuivi mes études jusqu'à classe de Terminale ; puis une formation en langue et culture italienne dans une ONG a Dakar

My Business

Depuis l: année 2007 j: évolue dans le secteur de la transformation et de la commercialisation des produits locaux. Mon activité est plus centre sur les fruits comme le bissap un produit africain à base de fleurs d'hibiscus aussi appelée car cadet ou cacardé il est cultive en Afrique Sub Saharienne; le pain de singe; le gingembre ; ces produits sont transformes en jus de fruits commercialises dans des bouteilles de 1 Litre et des Sachets de 25 ml. La commercialisation est faite par 2 personnes qui sillonne la ville a l aide de chariot.
Avec le financement demandé je compte augmenter ma capacité de production avec l achat un réfrigérateur pour la conservation; d. une machine pour l:emballage des sachets de 25ml et l:achat de stock des produits a transformer car étant des produits saisonniers.

Loan Proposal

Avec le financement demandé je compte augmenter ma capacité de production avec l achat un réfrigérateur pour la conservation; d. une machine pour l:emballage des sachets de 25ml et l:achat de stock des produits a transformer car étant des produits saisonniers.

Feedback

1

None

None



Loading...

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$780.00

Date disbursed

Oct 1, 2010

Repayment status

Late

Projected term

20 months

Lenders

Daniel

Brussels, Belgium

Julia Kurnia

Sterling, Virginia, United States

M

mblue0953

United States

joerg

Berlin, Germany

V

vidarlil

Sandefjord, Norway

smonroe

Stanford, United States

A

Anninymouse

Southampton, United Kingdom

R

redhoward

San Francisco, United States

d

., United States

T

t

Nijmegen, Afghanistan

JB

James Broderick

Cobham, United Kingdom

X

xander

Plainfield, Vermont, United States

K

Kieran

Paris, France

IJAZBOF

Chihuahua, Mexico

C

cpetrich

Narvik, Norway

C

cooperowl

Austin, Texas, United States

neffe

Berlin, Germany

JG

Jake Gibson and Beverly Picardo

San Francisco, United States

Ask Ndeye Marie a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Please log in to comment.

  • Ndeye Marie    Apr 22, 2012

    Hello to all members of Zidisha. It has been a long time I didn’t make any sign. I thank Julia and all the lenders for all you do for me and my son. I cannot thank you enough.
    Max is much better, just his medicines are expensive but I am still hoping to find a job or resume my business and meet our needs.
    Thank you all.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Julia Kurnia    Mar 27, 2012

    Here is a photo of Max, which I took while meeting with Madame Traore in Senegal last week. Max is 16 months old now.

    Best,

    Julia Kurnia
    Director, Zidisha Inc.

    Log in to reply • Share
    • d    Mar 27, 2012

      Thanks for the photo! I'm glad to hear that he is doing better now.

      Log in to reply • Share
  • Julia Kurnia    Mar 18, 2012

    Dear all,

    I am in Dakar and was able to meet today with Madame Traore, one of our clients whose loan you funded. I am including my previous account of her story below for reference, and would like to offer an additional update.

    After about half of her lenders forgave her loan, Madame Traore's remaining balance has been reduced to $587. Max is now 16 months old, and is being seen by a specialist in sickle-cell anemia on a regular basis. He is receiving prescription medications which cost a good deal, though Madame Traore has managed to afford them so far. She says he is in much better health, without the acute breathing problems he had experienced before he began treatment.

    According to Madame Traore, your loan really did make a difference, though not in the way anyone intended. Just after the loan was disbursed, she experienced a premature amniotic rupture and used the funds to pay for an emergency Caesarean section: a life-saving intervention in a country where surgery is not covered by insurance and maternal and infant mortality is still very high.

    Max seems to be a precocious child, walking at 10 months and with a fairly advanced vocabulary for a 16-month-old. We'll try to send you some photos of him soon.

    Best,

    Julia



    On Thu, Feb 9, 2012 at 11:17 PM, Julia Kurnia wrote:

    Dear Zidisha members,

    I'd like to request a few moments to update you on the situation of Ndeye Marie Traore, a Zidisha client in Senegal whose loan you helped fund back in October 2010. The following information is based solely on Madame Traore's self-reported story, corroborated by the account of a Zidisha intern who visited her last year.

    Madame Traore was expecting her first child at the time she applied for a Zidisha loan, which she intended to invest in her local fruit juice production business. However soon after she received her loan disbursement, she was rushed to the hospital with a premature amniotic rupture. She used the loan funds to pay for an emergency Caesarean section, which may well have saved her baby's life. The child, Max, survived but has suffered from serious breathing problems ever since, while Madame Traore herself was unable to work for a long time. She nevertheless managed to repay $228 of her $780 loan at 8.9% interest, before Max's breathing problems became acute and she began dedicating all of her resources to his medical care. Max was finally diagnosed with sickle-cell anemia, a condition that requires managed care throughout the patient's life at a cost that, while not impossible for Madame Traore to afford, will require a very substantial share of her income to ensure. At Zidisha, we are concerned that Madame Traore's attempts to repay her loan may come at the cost of essential medical care for Max.

    As lenders to Madame Traore, I'd like to ask that you consider forgiving her debt. Should you decide to do so, you will be declining to receive further repayments from Madame Traore, and her outstanding balance (currently $654) will be reduced by the amount that had been remaining due to you under the original loan agreement.

    Here is how to forgive your share of the loan:

    1. Follow the link www.zidisha.org/index.php?p... to Madame Traore's loan profile page.

    2. Log in to your lender account at the top of the page.

    3. Expand the section labeled "Repayment Schedule" and follow the link "I would like to forgive my share of this loan."

    The decision to forgive Madame Traore's loan is yours. Should you do so, I'm sure that it would lift a great burden from her mind and allow her to focus her resources on caring for her son with a clear conscience.

    Should you have any questions or concerns, please don't hesitate to contact me.

    Kind regards,

    Julia Kurnia

    Director
    Zidisha.org

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Marie    Jan 8, 2012

    Greetings to all,

    It has been some time since I shared my news, but my son is doing much better. I contacted the Senegal Sickle-Cell Anemia Support Association [which had been recommended by one of the Zidisha lenders] and they put me in touch with another doctor who explained my son's case to me thoroughly, and he has put my son under long-term managed care. Our situation is better now, and I thank you all.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Marie    Dec 7, 2011

    Greetings to all,

    It is true that I have not communicated much recently, but as I had mentioned previously, the doctor has given me the test results and the baby suffers from sickle-cell anemia, a very difficult case because many times life expectancy is not more than eighteen years, but the doctor told me that there is a treatment available in a hospital in Paris, but that would be extremely expensive. I am currently trying to contact charitable associations and organizations while waiting to be put in contact with the French doctor who is going to give me a document with a cost estimate. He assured me that some of the costs will be free of charge, but that I would need to cover the travel and lodging costs myself, and that will require a large budget. I am in shock at the moment and very worried about my son.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Julia Kurnia    Nov 28, 2011

    Dear all,

    We disbursed the $120 raised to Madame Traore today, in the local currency amount of CFA 54,734. Madame Traore sent the following message upon receipt of the funds:

    "I received this afternoon the funds from Mr. Diallo as planned. I thank you once again for this act. I have an appointment with the doctor tomorrow and I will let you know how things progress."

    Best,

    Julia Kurnia

    Director, Zidisha Inc.

    Log in to reply • Share
  • Julia Kurnia    Nov 23, 2011

    Dear lenders,

    We raised a total amount of $120 from two lenders for medical care for Madame Traore's baby. The equivalent amount in local currency, CFA 54,734, will be disbursed by check to Madame Traore from Zidisha's bank account in Senegal.

    Thanks,

    Julia Kurnia

    Director, Zidisha Inc.

    Log in to reply • Share
    • Ndeye Marie    Nov 24, 2011

      Thank you so much for this wave of solidarity. This goes straight to my heart...

      Translated by     Show original

      Log in to reply • Share
  • Julia Kurnia    Nov 20, 2011

    Dear all,

    We are assisting one of the lenders to make a donation to Madame Traore to help cover the cost of her baby Max's medical care, and thought we would extend the opportunity to any others who would like to join in making a contribution.

    Here's how:

    1. Go to our Donate page (www.zidisha.org/index.php?p=38) and make your contribution via any one of the payment options there - E-Check, credit card or PayPal.

    2. Send an email to [email protected] to let us know that your contribution is for Madame Traore.

    3. We'll send a receipt for your donation, and the amount collected will be converted to Senegalese currency (at the same exchange rate used for all loan transactions at Zidisha.org) and disbursed to Madame Traore.

    Anyone who would like to contribute something is requested to do so before this Wednesday, November 23.

    Should you have any questions please don't hesitate to contact me at [email protected].

    Best,

    Julia Kurnia

    Director, Zidisha Inc.

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Marie    Nov 20, 2011

    Greetings everyone,

    It is true that it has been a very long time since I got in touch. As I explained to the Zidisha team, my son has been in poor health since his birth and his medical care costs a great deal, and my current financial situation does not allow me to procure the care that he needs. I kindly request you to understand my situation.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Julia Kurnia    Nov 4, 2011

    Dear lenders,

    I spoke with Madame Traore this morning. She had some sad news: her baby son, Max, is in the hospital with severe health problems and is going to undergo surgery next month.

    You may recall that soon after receiving her loan disbursement last November, she underwent a Caesarean section and gave birth to Max, who was born in poor health. The costs of the surgery and medical treatment for Madame Traore's baby had to be paid out of pocket, as health insurance is almost nonexistent in Senegal. Thankfully, revenue from the Zidisha loan allowed Madame Traore to pay for what may well have been life-saving surgical intervention and neonatal care.

    Having used all of her financial resources to obtain medical care for herself and the baby, Madame Traore was left with no working capital to support her business. On top of that, the severe power outages that have affected Dakar this past year have disrupted her business, as the refrigerator that she purchased with the loan depends on a steady supply of electricity. Madame Traore is nevertheless fully committed to repaying Zidisha lenders according to the extended repayment schedule that was accorded last month. She tells me that her brother is still trying to resolve a technical difficulty with his bank account, and that once resolved he will be transferring about $200 for loan repayments.

    Madame Traore has already repaid $236 for her Zidisha loan. The amount remaining due on the loan has been reduced to $738 following the forgiveness of repayments by two lenders.

    Should you have any inquiries or comments concerning this loan, please do not hesitate to contact me at [email protected].

    Best,

    Julia Kurnia
    Director, Zidisha Inc.

    Log in to reply • Share
  • Julia Kurnia    Oct 21, 2011

    Dear lenders,

    I spoke today with Madame Traore. You may recall that soon after receiving her loan disbursement last November, she underwent a Caesarean section and gave birth to a baby boy, who was born in poor health. The costs of the surgery and medical treatment for Madame Traore's baby had to be paid out of pocket, as health insurance is almost nonexistent in Senegal. Thankfully, revenue from the Zidisha loan allowed Madame Traore to pay for what may well have been life-saving surgical intervention and neonatal care.

    Having used all of her financial resources to obtain medical care for herself and the baby, Madame Traore was left with no working capital to support her business. On top of that, the severe power outages that have affected Dakar this past year have disrupted her business, as the refrigerator that she purchased with the loan depends on a steady supply of electricity.

    Madame Traore is nevertheless fully committed to repaying Zidisha lenders according to the extended repayment schedule that was accorded last month. Her brother attempted this week to transfer funds for her October and November installments to Zidisha's bank account, but the bank was experiencing technical difficulties and advised him to return and try again next week.

    Should you have any questions or comments concerning this loan, please do not hesitate to post them here, or contact me at [email protected].

    Best,

    Julia Kurnia
    Director, Zidisha Inc.

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Marie    Sep 27, 2011

    Greetings to all members of Zidisha,

    As you must have noticed, my repayments have not been regular, and I would like to offer an explanation.

    One month after receiving the loan, I gave birth by Caesarean section to a little boy, who was born in poor health. Ever since then, my business activities have been undermined by the cost of the medicines he needed, which are extremely expensive for someone of my income level.

    This, in sum, are the reasons I have fallen behind on my repayments. I kindly request that you accept this rescheduling of my repayments. Thank you very much.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Marie    Sep 25, 2011

    Greetings to all members of Zidisha,

    As you must have noticed, my repayments have not been regular, and I would like to offer an explanation.

    One month after receiving the loan, I gave birth by Caesarean section to a little boy, who was born in poor health. Ever since then, my business activities have been undermined by the cost of the medicines he needed, which are extremely expensive for someone of my income level.

    This, in sum, are the reasons I have fallen behind on my repayments. I kindly request that you accept this rescheduling of my repayments. Thank you very much.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
    • d    Sep 25, 2011

      Hi Ndeye, best wishes for you and for the health of your son! Please let us know how Max is doing.

      Salut Ndèye, meilleurs voeux pour vous et pour la santé de votre fils! S'il vous plaît laissez-nous savoir comment Max fait. (google)

      Log in to reply • Share
  • Allen    Mar 26, 2011

    Hello to all on Zidisha. As Senegal's Client Relations Manager I met with Ndeye on Thursday. As the internet was down I jotted down a message that she wanted me to relay to you all.

    On behalf of Ndeye:

    Hello to all my lenders,

    I contracted a loan to grow my business which consists of transforming local products into to fruit drinks, which I sell throughout my neighborhood. With this loan I was able to by a refrigerator to stock the drinks in. I also bought a significant stock of "bissap" (hibiscus), pain de singe (literally monkey's bread-the fruit of the baobab tree),ginger, and sugar. Unfortunately the profits I had made couldn't go toward reimbursing my loan. I recently had a baby boy, Max, (photos attached) and underwent surgery.
    As I am alone with him I had to take off for some time but have started working again on the 10th of March. I have started from zero but am committed to repaying my loan.

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Marie    Jan 20, 2011

    Dear lenders,
    I hope you are well. I was able to make my payment today and I want to thank you for your patience. There have been many power outages lately so it's been difficult to update my profile, but I will write more when I get a chance. Thank you for your support!

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Marie    Jan 3, 2011

    Greetings to everyone, and to all lenders and Zidisha members in this new year I present my best wishes for health, peace and prosperity. May this year be better than the ones that have gone before.

    I would also like to request that you grant me a small delay in my loan repayments; I would like to make my payments on the 18th of this month if you agree. That is the time when I expect to begin receiving customer payments again. These delays are because I was not able to work from mid-November all the way through the end of December.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Marie    Dec 20, 2010

    Greetings to all Zidisha lenders,

    I would like to apologize for this delay in repayment. I have just given birth to a son, and I had to undergo an operation and stay at the hospital for some time. But I promise to make my repayment installment next week, and apologize once more to Zidisha and all the lenders.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
    • Daniel    Dec 20, 2010

      Mme Traore -- congratulations! I wish you and your family all the best.

      Log in to reply • Share
  • smonroe    Nov 24, 2010

    Chers bailleurs,
    Comme Mme Traore a deja explique, je voulais juste m'excuser pour la manque de comprehension entre moi et Madame Traore en vers le calendrier de paiement. Comme promis, Mme Traore a verse le 15, mais a cause de la fête de la Tabascé et des problemes techniques avec le transfert, on vient juste de recevoir le montant hier. Je suis fier que Mme Traore espere payer le premier du mois prochain, et je vous remercie encore pour votre patience.
    Merci, Steve
    Je
    voulais juste vous remercier pour votre patience et m'excuse

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Marie    Nov 6, 2010

    Hello, it is with a lot of hassle that I finally got online because of all the power outtages these days. I want to explain that the lateness of my first payment is due to a misunderstanding between Steve and I over when the first payment was to be made, we've agreed that I will make the first payment at the 15th of this month. I offer all of my apologies.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Marie    Oct 18, 2010

    I received my loan on the first of the month, and I immediately took a trip to buy inventory for my business. I'd like to thank all the lenders who invested in my enterprise, and I promise to update you all again soon on how my enterprise has advanced.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share


Loading...

Loading...

Loading...