Awa

Dakar, Senegal

100% repaid

Entrepreneur

Name

Awa

Member since

October 2009

On-time repayments

10 installments  •  80%

About Me

I attended school up until the sixth grade, then I quit in order to support my impoverished family. Since I left school, I have specialized in the sale of small groceries and juices made from local fruits which I prepare myself, as I completed vocational training in this at the young women’s social center in my village. With this I support a very large family. I also completed vocational training in sewing.
What I believe is that everyone should be able to work hard for a living, rather than live from charity. Work should not be reserved only for men, but rather for anyone who wants to succeed in their society. This is why as a young woman, I didn’t allow my fate to be determined by circumstances – I took charge of my life. (this is a translation of the original French written by Ms. Seck below)
J’ai fait l’école primaire jusqu’à la sixième année. En suite je me suis arrêtée pour soutenir ma famille qui vit au seuil de la pauvreté. Depuis que j’ai quitté l’école, je me suis spécialisée sur la vente de produits de cuisine ( épicerie) et vente de jus de fruits locaux que je fabrique moi-même, car j’ai suivi une formation dans ce sens au centre social pour jeunes filles de mon village. Je suis soutiens d’une famille très nombreuse.
Ensuite j’ai fait une formation professionnelle dans le métier de la couture.
Ce que je crois est que chaque personne doit pouvoir travailler durement pour gagner sa vie au lieu de tendre la main. Le travail ne doit pas être réservé seulement aux hommes, mais à toute personne qui souhaite réussir dans la société.
C’est pour cela, qu’en tant que jeune fille, je ne me suis pas laissée aller mais j’ai plutôt réagit.

My Business

I attended school up until the sixth grade, then I quit in order to support my impoverished family. Since I left school, I have specialized in the sale of small groceries and juices made from local fruits which I prepare myself, as I completed vocational training in this at the young women’s social center in my village. With this I support a very large family. I also completed vocational training in sewing.
What I believe is that everyone should be able to work hard for a living, rather than live from charity. Work should not be reserved only for men, but rather for anyone who wants to succeed in their society. This is why as a young woman, I didn’t allow my fate to be determined by circumstances – I took charge of my life.
Ever since I opened my little spice shop, I’ve never stopped growing the business, even adding a big refrigerator which allows me to chill the drinks that I make from local fruits. My work consists of retail sales of consumables that I purchase from wholesalers in the city. And because of my reliability and the quality of my product selections, the women come to my shop to stock up on culinary ingredients and local fruit juices. (This is a translation of the original French written by Ms. Seck below.)
J’ai fait l’école primaire jusqu’à la sixième année. En suite je me suis arrêtée pour soutenir ma famille qui vit au seuil de la pauvreté. Depuis que j’ai quitté l’école, je me suis spécialisée sur la vente de produits de cuisine ( épicerie) et vente de jus de fruits locaux que je fabrique moi-même, car j’ai suivi une formation dans ce sens au centre social pour jeunes filles de mon village. Je suis soutiens d’une famille très nombreuse.
Ensuite j’ai fait une formation professionnelle dans le métier de la couture.
Ce que je crois est que chaque personne doit pouvoir travailler durement pour gagner sa vie au lieu de tendre la main. Le travail ne doit pas être réservé seulement aux hommes, mais à toute personne qui souhaite réussir dans la société.
C’est pour cela, qu’en tant que jeune fille, je ne me suis pas laissée aller mais j’ai plutôt réagit.

Depuis que j’ai créé ma petite boutique de vente d’épices, je n’ai cessé de la faire grandir en y introduisant un grand congélateur qui me sert à rafraîchir la boisson que j’obtiens grâce à la transformation de produits locaux.
Donc mon travail consiste à la vente au détail des produits de consommation que j’achète chez les grossistes de la ville ;
Donc pour cause de mon sérieux dans le travail et de la qualité de choix de mes produits, les femmes viennent s’approvisionner chez moi en denrées culinaires et en jus de fruits locaux.

Loan Proposal

Ever since I opened my little spice shop, I’ve never stopped growing the business, even adding a big refrigerator which allows me to chill the drinks that I make from local fruits. The loan will allow me to buy a stock of fruits and vegetables which I will use to make juices and preserves for retail sale. In my line of work it is important to buy raw materials in sufficient quantity to establish a reliable inventory, because there are often times when fruits and vegetables are difficult or impossible to obtain, or become much too expensive on the market. (this is a translation of the original French written by Ms. Seck below)<p/>
Depuis que j’ai créé ma petite boutique de vente d’épices, je n’ai cessé de la faire grandir en y introduisant un grand congélateur qui me sert à rafraîchir la boisson que j’obtiens grâce à la transformation de produits locaux.Le prêt va me server à acheter des produits de première nécessité (fruits et légumes) que je vais transformer en conserve pour ensuite les revendre. L’achat en quantité suffisante de produits de première nécessité pour constituer un stock est important dans le travail que je pratique, car il ya des moments de rupture où trouver des fruits et légumes s’avère difficile, voir impossible ou beaucoup trop cher.

Feedback

3

1

None



Loading...

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$223.00

Date disbursed

Feb 5, 2010

Repayment status

On Time

Projected term

10 months

Lenders

Julia Kurnia

Sterling, Virginia, United States

rebecca

Chapin SC, United States

melliecarma

Portus Town, Germany

joerg

Berlin, Germany

S

Stefan

Uppsala, Sweden

Ask Awa a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Loading...

Loading...

Loading...