Selling rice from local farms

Ndeye Bineta Sarr

Dakar, Senegal

91% repaid

Entrepreneur

Name

Ndeye Bineta Sarr

Member since

October 2009

On-time repayments

79 installments  •  71%

About Me

I am a wife and a mother of three children (two boys and a girl) and I am 47 years old. I attended school up until the last year of high school. I have also received vocational training in many fields like secretarial work, food preparation and sewing. I use sewing as a supplementary income for my children and their education (which is not free in Senegal). My eldest is in university, the second is in high school and the youngest is in elementary school. My husband has no formal employment and he will work a day here or there.
It is through Zidisha that I received my first training on a computer. Now, I get along well with computers. Zidisha helped me with my first loan but I have been able to do this second one so thank you for that. I have become independent today thanks to Zidisha, which allowed me to have three sewing machines. I can provide for the needs of my family. My sons presented their memory of Master 2 in environmental geography and their theme was Ecovillages.

My Business

With this loan, I plan to open my own clothing trade. The money will allow me to buy a sewing machine. I already produce clothes that are in high demand by the women in my area. Since I do not have an electric sewing machine, my production is much smaller than the demand, which has become very strong. The loan will also help me to buy a lot of equipment necessary for the manual processing of certain types of clothing. I"ll send you pictures of my manual product so you can judge for yourselves the quality of my work. With the loan that I am asking for from Zidisha, I can settle my own account with UN Development Program and open a sewing workshop.

Loan Proposal

As in the manufacture of clothing I have a well-stocked customer there is acquired. Now I want to sell the rice I made a partnership with a rice farmer who will provide me rice that is grown in the northern valley that is in the region of Saint-Louis, Senegal. We talk about food self-sufficiency in Senegal. At the same time I"m making I also want to sell the rice. In our city there are 400 families and households is almost double and that a household consumes at least 3 kg of rice per day in Senegal since we eat rice two times in the day. 3 kgs is for small families but medium and large consuming 5 to 7 kg on average rice __Pour a little calculation if I could meet all the city on selling riz__400 multiply by 3 equals 1200 kg / __1200 day x 25 francs profit = 30000 francs per kilogram / day $ 60 so if I can be a wholesaler. So to start if I sell a quarter of the amount that must be given the means so I will __400 x 25 = 10000 francs therefore $ 20 / day x 30 = __20 dollars $ 600 __ If all goes well I will have a great benefit for my 2 shops as if I have two inflows things will prosper. So I can pay off even faster than expected.

Show original Français  

About Me

Je suis une épouse et mère de trois enfants (deux garçons et une fille ) et je suis âgé de 47 ans . J'ai fait des études aussi loin que la dernière année de lycée. J'ai également suivi une formation professionnelle dans divers domaines , y compris le travail de secrétariat , la préparation des aliments , et la couture. J'utilise la couture pour gagner un revenu supplémentaire pour mes enfants , tous scolarisés [ pas libre au Sénégal ] . Mon aîné est étudiant à l'université , la seconde est à l'école secondaire et le plus jeune est à l'école primaire . Mon mari n'a pas d'emploi formel, et ne travailler jour occasionnelles ici et là. ( Traduit de l'original en français écrit par Madame Sarr ci-dessous.

Je suis mariée et mère de famille de Trois Enfants ( Deux Garçons et Une fille ) et 47ans J'Ai . FAIT J'Ai des études jusqu'en classe de Secondaires Terminale .
J'Ai fel plusieurs formations professionnelles DANS plusieurs types d' Activité Comme le secrétariat , la transformation alimentaire de Produits , et Also UNE formation en couture . Actuellement , JE FAIS de la couture Pour subvenir aux Besoins de mes enfants , Qui Vont à l' école .
L' aîné va à l'Université , Le Deuxième HNE au lycée et la Troisième va à l' école primaire .
La Mon mari NE Travaille Pas formellement et de sel par petit boulot par ci .

C'est avec Zidisha que j'ai fait mon initiation à l'informatique. Maintenant je taquine bien la machine avec le premier on m'avait aidé comme vous le voyez c'est moi qui ai tout fait donc rien que ce coté bravo à Zidisha. Je suis devenue indépendante aujourd'hui c'est grâce à Zidisha elle m'a permis d'avoir 3 machines à coudre. Je peux bien subvenir aux besoins de ma famille. Mon fils ainé à présenter son mémoire de Master 2 en géographie environnementale son thème c'est Les Ecovillages.

Je vais vous raconter une histoire de Zidisha, SEM Fund (là ou je travaille à mi-temps en ce moment) et moi. Le premier prêt que Zidisha a fait c’était le mien donc je suis la pionnière de cette structure qui est Zidisha, SEM était l'intermédiaire avant Ecobank. C'est le jour ou je suis allée retirer le chèque qu'un certain Sam j'ai oublié son nom qui m'a interpellé pour me montrer un fourneau c'était la première fois que je voyais un Foyer Amélioré comme tel un fourneau qui diminué la fumée et m'a demandé si je pouvais cuisiner avec j 'ai répondu oui il m'a dit OK il a pris mon numéro de téléphone ainsi je suis rentrée. Une semaine après il m'appelait le matin et m'a demandé si je pouvais venir et en venant que j 'achète les provisions pour le Riz aux poissons notre plat national et que je serai remboursée j'ai
répondu par l'affirmatif ainsi je suis venue et je me suis débrouillée. J'ai préparé un bon THIEB DIEUNE comme on l'appelle au Sénégal. Il m'a remboursé comme convenu. Un mois encore on m'a appelé cette fois c'est Mattéo et depuis je travaille à mi temps à SEM dans le cadre de la distribution des Foyers Améliorés et je fais des démonstrations dans les groupements de femmes et voila tout çà Zidisha donc bravo aux premiers prêts qui ont fait confiance en moi. Je ne peux les remercier assez vous voyez ma petite histoire qui est devenue grande grâce à vous les nouveaux. Ainsi je m'en sors bien mais je veux aller au delà d'ou je suis aujourd'hui.
Mes enfants pour le sport le grand il pratique l’Aïkido et le second le Viêt VO Dao
Pour mes loisirs j'aime la lecture, les arts et écouter la radio mais si je suis dans mon village je passe la journée sur la plage mon village est une île dans la Casamance au sud de Dakar (Sénégal).

My Business

Je suis une épouse et mère de trois enfants (deux garçons et une fille ) et je suis âgé de 47 ans . J'ai fait des études aussi loin que la dernière année de lycée. J'ai également suivi une formation professionnelle dans divers domaines , y compris le travail de secrétariat , la préparation des aliments , et la couture. J'utilise la couture pour gagner un revenu supplémentaire pour mes enfants , tous scolarisés [ pas libre au Sénégal ] . Mon aîné est étudiant à l'université , la seconde est à l'école secondaire et le plus jeune est à l'école primaire . Mon mari n'a pas d'emploi formel, et ne travailler jour occasionnelles ici et là.

Avec ce prêt , j'ai l'intention d'ouvrir mon commerce de vêtements propres . L'argent me permettra d'acheter une machine à coudre / à broder

Vu que je m'en sors bien je veux toucher en même temps de la couture avec la distribution du riz. Comme notre président a misé sur l'autosuffisance en riz il faut aussi que ce soit accessible.Si les producteurs de riz produisent il faut une commercialisation. Derrière le riz il y a beaucoup de monde les cultivateurs le producteurs c'est une longue chaîne ainsi on aurait résorbé le gap du chômage. Ici au
Sénégal on consomme le riz en moyenne 2 fois par jour et minimum 3 kilogrammes/jour pour les petites familles 5 à 7 pour les familles moyennes et les grandes familles c'est plus . Je veux être la première dans la distribution du riz dans notre cité. Notre cité compte 400 concessions et presque 600 ménages.
Si on prend 400 fois 3 on a 1200 kilogrammes par jour Je prends a peu près 25 de bénéfice par kg
nous aurons 1200 fois 25 égale 30000 donc 66 dollars jour et par mois alors 1980. Donc si j'arrive à avoir la quantité nécessaire je pourrai même utiliser le profit pour être bailleur, bien suivre mes enfants et toute ma famille en même temps investir sur mon atelier de couture et être grossiste sur la distribution du riz à Dakar.

Loan Proposal

Comme dans la fabrication de vetements j'ai dejà une clientèle bien fournie là c'est acquis. Maintenant je veux vendre du Riz j'ai fait un partenariat avec un riziculteur qui va me fournir le riz qui est cultivé dans la vallée du Nord qui se trouve dans la région de Saint-Louis du Sénégal. On parle de l'autosuffisance alimentaire au Sénégal. En meme temps que je fais la confection je veux aussi vendre le riz. Dans notre cité il ya 400 familles et les ménages c'est presque le double et que une ménage consomme au moins 3 kilogrammes de riz par jour puisque au Sénégal on mange 2 fois le riz dans la journée. Les 3 kgs c'est pour les petites familles mais les moyennes et grandes consomment de 5 à 7 kilogrammes de riz en moyenne
Pour un petit calcul si j'arrivais à satisfaire toute la cité sur la vente de riz
400 multiplier par 3 égale 1200 kilogrammes/jour
1200 x 25 francs de bénéfice par kilogramme = 30000 francs/jour donc 60 dollars si je parviens à etre un grossiste. Donc pour commencer si je vends que le quart de la quantité qu'il faut vu les moyens j'aurai donc
400 x 25 =10000 francs donc 20 $/jour
20 dollars x 30 =600$
Si tout marche bien j'aurai un grand profit pour mes 2 commerces puisque si j'ai 2 entrées de fonds les choses vont prospèrer. Ainsi je pourrai meme rembourser plus vite que prévu.

Feedback

18

None

None

  • guenter    Jul 2, 2017

    Finally Ndeye payed back on time. Well done!

    Log in to reply • Share
  • trincowski    Jun 19, 2017

    Ndeye has missed a date or two, but overall she made a very good effort and paid back on time.

    Log in to reply • Share


Loading...

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$646.47

Date disbursed

Jan 26, 2016

Repayment status

Late

Projected term

14 months

Cost to entrepreneur

Service fee: $34.38

Lenders

johnfay

Lusaka, Zambia, South Africa

joerg

Berlin, Germany

M

mikedufty

Perth, Australia

Kylie

Mount Martha, Australia

W

winfried

Seoul, Republic of Korea

P

PlutusNOR

Trondheim, Norway

T

Tallago3

Munich, Germany

G

guenter

Bremen, Germany

P

pmyadlowsky

Charlottesville, United States

S

Senryu91

caldogno, Italy

Krtecek

Balzers, Liechtenstein

Dan Haynes

Bozeman, United States

H

hanso

Arendal, Norway

M

Mårten

Inden, Switzerland

A

argos

Zurich, Switzerland

P

Prysdahl

Marshall, United States

jennyams

Albany, United States

IM

Isak Maaseide

Tromso, Norway, Norway

T

Taupe

Balzers, Liechtenstein

Erika

Calgary, Canada

H

howard

Vence, France

A

ADISI

Bern, Switzerland

dlpringle

Denver, United States

lyalljellyman

Wellington, New Zealand

geotrog

Sydney, Australia

trincowski

Vilar, Vila do Conde, Portugal

Laparo

Dusseldorf, Germany

Michel Bavin

Antwerp Area, Belgium

M

mbarbier

United States

V

vasco27

Portugal

Jonas

Switzerland

B

Bernhard

Baden - Baden, Germany

P

PC

United States

Roy

Espoo, Finland

MW

Matt Willis

United States

Anna Hoad

Toronto, Canada

Lou Kaucic

Sanbornton, NH, United States

moursund

Beaver Nation, United States

RM

Roxane Milot

Gatineau, Québec, Canada

E

Eyad

Saudi Arabia

Geoffrey Gibbons

Broadview Heights, United States

Anonymous

Ocoee, United States

Simon

Berlin, Germany

TN

Tim Nik

Frankfurt am Main, Germany

JG

Jake Gibson and Beverly Picardo

San Francisco, United States

Ask Ndeye Bineta a question about this loan project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Please log in to comment.

  • trincowski    May 23, 2018

    Hello! You are only one payment away... will you be able to do it?

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Mar 7, 2017

    Hail donors I have not forgotten you. I was far from Dakar and over there the connection was lacking Thank soon

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Mar 7, 2017

    I saw that I can grow as the business works better thanks

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Nov 21, 2015

    In investissemnt I intend to do I"ll win a sum that will make me much more independent and I will have to use a third person. I can get more than 40 per day in addition dollards clothes that I make that will grow my sales as I have previously explained the sale of local rice is a new niche, and it is carrying. But I see that donors are a bit reluctant and yet so they claim really to help is the time to do it because behind me there are two tailors I pay if I manage to market the rice as it will take me another person besides the producer of rice and all the staff who will be behind him. If this time my request has not reached his goal I will continue my packages of clothes but I really wanted to be the first to do so in our city before everyone gets started I did not think that my loan would be rejected because I know it"s going to walk the sale of local rice throughout Senegal tends to only eat this rice is good for health. My former Maxemerica donors, and other Phansang shake you so I can reach my goal you like the challenge I too love the challenge. I wish the Americans good fete Thianksgiving. See you soon for other news.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Oct 28, 2015

    Dear donors according to the calculations that I made I could pay off faster than I thought. The benefits can get a refund up to 80 dollars a month but I prefer not to declare 70 bamboozled me. I had made agreement with a trucker who was to carry the rice Dakar. But if am not going to derail all funded. it remains for me only two days in the Public Lending page. How to do. Or if I happen to run you reconduirez me

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Oct 17, 2015

    Hello to the lenders if you see that I have not put a picture of me in the shop is that the sale of rice is a project undertaken with a partner want and I know it can bring a lot since, Senegal rice is the main food of the Senegalese have eaten at lunch and dinner. I will not let the seam you helped me with funding to acquire sewing machines. I already have the place to shop but I have not put the stock of rice so I could not photograph me in a place that is not mine the sale of rice is a project that will diversify my activities and will grow my avoirdés that everything will be in place I photograph it must give me confidence. Soon I will write my story with Zidisha or he found me and brought me or it today. Looking at the pictures in my profile you"ll see. Thank you

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Oct 16, 2015

    First of all I thank all my lenders and I told you today that if I can join the 2 ends it is thanks to you, now I"m independent because I can pay my children"s school fees and I I get to have fulfilled my children to follow the health point of view and to support other members of my family, there are among the coaches who have met me know my family,

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Aug 12, 2015

    I would prefer a bigger loan because, apart from sewing, I want to get into rice sales to push food self-sufficiency forward. There is valley rice that we want to promote. In Senegal, rice is grown in the region of Saint-Louis. Greetings to everyone - Thank you!

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Jul 15, 2015

    Hello everyone, and thank you very much. I can not thank you enough - since I've had the Zidisha loans my business is prospering. I can meet all my needs and those of my family. Especially at this time of Korité celebrations I have a big order, even though I am in Tambacounda. My tailor is in Dakar with the orders. I really thank you. Cheers to you all. God bless you

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    May 1, 2015

    En ce moment je suis a tambacounda c'est une région du Sénégal pour voir comment le marché sera pour que je puisse agrandir mon entreprise. Mon fils doit soutenir son mémoire qu'il a fait sur les écovillages si vous avez des documents qui lui seront utiles dans son futur n'hésité pas a me l'envoyer merci

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Mar 19, 2015

    Je vous remercie tous pour les bonnes paroles. C'est moi qui vous dois beaucoup vous m'avez beaucoup aidé avec les prêts que j'ai reçu. Je suis épanouie à cause de vous puisque je peux régler tous les problèmes de mes enfants et moi. Je vous suis très reconnaissante merci beaucoup je salue tout le monde Evinpa Frost Umair Mahmoud et tous les autres. En ce moment on prépare les fêtes de Pâques au Sénégal. Merci

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Feb 5, 2015

    Bonjour comme mes chiffres d affaires sont un peu en avance je veux aussi harmoniser le paiement il faut me calculer le reste pour que je puisse savoir combien il me reste a payer
    Merci

    Log in to reply • Share
  • Umair Mahmood    Dec 6, 2014

    I have the Zidisha book mark in my hand which you made. You are a success story. May God give you much much more Amen.

    Log in to reply • Share
  • Galbania    Dec 2, 2014

    Bonjour Ndeye. Merci beaucoup pour la carte belle. Je espere que vous et vos enfants sont bonnes. Dieu vous protege. Friederike

    Log in to reply • Share
  • evinpa    Oct 15, 2014

    Bonjour Ndeye,

    Merci pour ta carte postale. Quelle surprise! C'etait tres gentil. J'espere que tout va bien avec toi.

    Evinpa

    Hello Ndeye,

    Thank you for your postcard. What a surprise! It was very nice. I hope all is well with you.

    Evinpa

    Log in to reply • Share
  • Ndeye Bineta Sarr    Sep 19, 2014

    Je vous remercie tous vos prêts m'ont beaucoup aidé dans mon travail merci

    Log in to reply • Share
  • Mårten    Sep 12, 2014

    Bonjour Mme Sarr (et Mme Frost bien sûr),
    moi aussi je veux vous remercier! pour la carte postale jolie, et aussi le paiement de l'autre jour: tous très appréciés - Bonne chance dans votre projet!

    Log in to reply • Share
  • solarkismet    Sep 7, 2014

    Mme Sarr,

    Je vous remercie de votre récente lettre. Il était très attentionné - le premier que j'ai reçu du Sénégal.

    J'espère que votre vie s'améliore avec les prêts par Zidisha et vous souhaite la meilleure des chances.

    M. Green

    Log in to reply • Share
  • mfrost3    Mar 16, 2014

    Here is Mme Sarr working at the sewing machine at her home.

    Log in to reply • Share
  • mfrost3    Feb 26, 2014

    Hi everyone,


    My name is Miriam and I'm a Client Relationship Manager for Zidisha in Senegal. I had the pleasure of meeting with Mme Sarr over the weekend and I wanted to give an update on how she and her business are doing.


    I had met Mme Sarr once just briefly at the SEM Fund office where she works, but when I arrived on Saturday she greater me as an old friend and took my arm to lead me to her house. Her house seemed to be overflowing with children - Mme Sarr lives with her own children and nieces and nephews, and her siblings and mother as well. A toddler was named after her, which is a great honor in Senegalese culture.


    Mme Sarr's current loan has enabled her to further expand her tailoring business. As you may know, her previous loans with Zidisha allowed her to buy 2 sewing machines, and with this loan she bought a third sewing machine, a highly advanced model with which she can create more intricate designs. Unfortunately Mme Sarr works full time in the city, and she must take 3 different buses to get there, so she is only able to sew on the weekends. Because of this she gave 2 of her sewing machines to local tailors who use them and then give Mme Sarr a part of the profits. This way the machines are put to good use and Mme Sarr still benefits.


    Mme Sarr is still sewing herself as well. She recently sent around 50 boubous, a style of dress, to Mali where a contact will sell them and send her back the money. She has been very successful doing this because her creations are in high demand. Mme Sarr also sews for clients and friends, though often she must makes clothes on credit as people do not always have the cash to pay.


    Mme Sarr is an extremely warm and welcoming woman. After talking about her loan and her business, she invited me to eat with her and her family. We ate ceebujen, meaning rice and fish, the national dish of Senegal, while sitting on mats around one large bowl, which is the traditional manner of eating meals. After we drank ataayah, a popular type of tea, and discussed everything from youth unemployment to different aspects of Senegalese culture. I look forward to going back to visit again!

    Log in to reply • Share


Loading...

Loading...

Loading...