Marieme Diagne

Dakar, Senegal

100% repaid

Entrepreneur

Name

Marieme Diagne

Member since

June 2010

On-time repayments

10 installments  •  30%

About Me

My name is Marieme Diagne. I was born on May 26, 1981 in Dakar. I am married and have three sons. I live at my own home with my family. I went to school until the end of high school but didn’t take the bac (qualifying exams to move on to higher education). After, I had professional training – two years of English and six months of computer classes and received a certificate in this subject.

My Business

I am a businesswoman and a seamstress. I sew with my tailors and I also travel to Mauritania to buy merchandise to sell here in Senegal. I send boubous (traditional Senegalese men’s robes) to New York in the United States to my sister-in-law to sell them to Americans. I would very much like to visit the United States, but I have not obtained a visa, I’ve tried two times but it’s too difficult. I am a member of a women's credit association made up of my friends and neighbors. Every month, each member contributes 15,000 CFA (about $30). Our group is currently made up of twenty people. The group issues loans of 300,000CFA to each member in turn. I’ve received 200,000 CFA (about $400) two times which I’ve already paid back.

Loan Proposal

I will grow my business activities. Because I currently lack the inventory to satisfy all of my clients, I will buy more fabric and decorative accessories. Since we are in the summer season, I would like to sell perfumes and bath gels as well as cosmetic products.

Show original Français  

About Me

My name is Marieme Diagne. I was born on May 26, 1981 in Dakar. I am married and have three sons. I live at my own home with my family.

I went to school until the end of highschool but didn’t take the bac (qualifying exams to move on to higher education). After, I had professional training – two years of English and six months of computer classes and received a certificate in this subject.

(this is a translation of the original French below)

Je m'appelle Marieme Diagne. Je suis nee le 26 Mai 1981 a Dakar. Je suis mariee et j'ai trois garcons. Je vis actuellement chez moi avec ma famille.

J'ai fait l'ecole jusqu'a la classe de terminant mais j'ai pas eu mon bac. Apres j'ai fait la formation professionelle - deux ans d'anglais plus six mois d'informatique et j'ai eu mon diplome d'attestation dans ce domaine.

My Business

My name is Marieme Diagne. I was born on May 26, 1981 in Dakar. I am married and have three sons. I live at my own home with my family.

I went to school until the end of highschool but didn’t take the bac (qualifying exams to move on to higher education). After, I had professional training – two years of English and six months of computer classes and received a certificate in this subject.

I am a businesswoman and a seamstress. I sew with my tailors and I also travel to Mauretania to buy merchandise to sell here in Senegal.

I send boubous (traditional Senegalese men’s clothing) to New York in the United States to my sister-in-law to sell them to Americans. I would very much like to visit the United States, but I have not obtained a visa, I’ve tried two times but it’s too difficult.

I have access to a tontine group made up of my friends. Every month, each member contributes 15,000 CFA (about $30). Our group is made of twenty people. One woman will receive 300,000 CFA (about $600) when they are chosen. I’ve received 200,000 CFA (abo0ut $400) two times which I’ve payed back.

(this is a translation of the original French below)

Je m'appelle Marieme Diagne. Je suis nee le 26 Mai 1981 a Dakar. Je suis mariee et j'ai trois garcons. Je vis actuellement chez moi avec ma famille.

J'ai fait l'ecole jusqu'a la classe de terminant mais j'ai pas eu mon bac. Apres j'ai fait la formation professionelle - deux ans d'anglais plus six mois d'informatique et j'ai eu mon diplome d'attestation dans ce domaine.

Je suis commercante couturier. Je cout avec mes tailleurs et j'ai meme d'habitude de voyager vers la Mauretanie pour acheter les marchandises et je les vends ici au Senegal.

J'envoie des boubous aux Etats Unis a New York chez ma belle soeur pour vendre aux Americains. J'aimerais bien visiter les Etats Unis mais je n'ai jamais obtenu un visa, j'ai essaye deux fois mais il est trop difficile.

J'accede dans une groupe de tontine avec mes copines. Tous les mois, chaque membre cotise quinze mille franc. Actuellement, nous sommes vingt personnes. On recoit 300,000CFA quand quelqu'un est choisi. J'ai recu la somme de 200,000CFA deux fois et j'ai deja paye.

Loan Proposal

I will grow my business activities. Because I haven’t been able to satisfy all of my clients, I will buy more fabric and garnish. Because we are in the summer season, I would like to sell perfumes and bath gels as well as cosmetic products.

(this is a translation of the original French below)

Je vais aggrandir mes activites sur le commerce. Puis que je n’arrivais pas a satisfaire tous mes clients je vais acheter des tissues et des garnitures. Comme on est en periode d’ete j’aimerais vendre les parfums des gels de douches et les effets cosmetiques.

Feedback

1

None

2



Loading...

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$573.84

Date disbursed

Sep 7, 2010

Repayment status

On Time

Projected term

10 months

Cost to entrepreneur

Lender interest: $573.84 at 6.51% annual rate over 10 months = $31.13

Service fee: $21.45

Lenders

Daniel

Brussels, Belgium

Julia Kurnia

Sterling, Virginia, United States

M

mblue0953

United States

A

Anninymouse

Southampton, United Kingdom

Dianne

Maryville, United States

BM

Benedicte Monroe

Sarasota// Phnom Penh, United States

L

lhartson71

abington, United States

T

t

Nijmegen, Afghanistan

M

mbali

Studio City, United States

JB

James Broderick

Cobham, United Kingdom

A

alexraguet

Paris, France

X

xander

Plainfield, Vermont, United States

B

bgalon

London, United Kingdom

Ask Marieme a question about this loan project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Loading...

Loading...

Loading...