Moussa
Bobo Dioulasso, Burkina Faso
100% repaid
Name
Moussa
Member since
January 2014
On-time repayments
50 installments • 52%
My name is Moussa Zerbo and I come from a polygamous family; my father was a community leader and he had three wives. I was born in the Sourou province on June 23, 1966. I attended elementary school there, and when I graduated I went to Tougan to attend the high school Collège d'enseignement Général de Tougan. I continued my high school in Bobo-Dioulasso at Lycée Ouezzin Coulibaly, and after that I went to law school in Ouagadougou. I am now a teacher at Houndé in the province of TUY, and at the same time I raise farm animals.
I have been raising small ruminants for six years. I have a dozen sheep and five goats. In winter I let them graze, i.e. send them to pasture, and during the dry season I shelter them and feed them mainly with cattle feed (meal, seeds, etc.). This activity is in addition to my permanent job nearby and it allows me to improve my quality of life. I would like to have financial support to help my business prosper as much as possible.
I have been raising small ruminants for six years. I have a dozen sheep and five goats. In winter I let them graze, i.e. send them to pasture, and during the dry season I shelter them and feed them mainly with cattle feed (meal, seeds, etc.). This activity is in addition to my permanent job nearby and it allows me to improve my quality of life. I would like to have financial support to help my business prosper as much as possible.
Je m'appelle ZERBO Moussa, je suis d'une famille polygamme et mon père était chef de canton et il avait trois femmes. Je suis né dans la province du Sourou à DA le vingt trois Juin mille neuf cent soixante six (23/06/1966). J'ai fait mon école primaire de DA avant d'achever à Tougan et j'ai fait mon sécondaire au Collège d'enseignement Général de Tougan. J'ai continu la série A4 à Bobo-Dioulasso au Lycée Ouezzin Coulibaly, et ensuite à l'école supérieur de droit à Ouagadougou.Je suis un enseignant dans la province du TUY, à Houndé où parallèlement je fais l’élevage des ruminants (MOUTONS , CHÈVRES, BŒUFS ) et un peu de la volaille
Je fais l'élevage de petits ruminant il y'a de cela six (06) ans. Je détient une dizaine de moutons et cinq chèvres. En Hivernage je les fais paitre c'est à dire les envoyer au pâturage et en saison sèche je sédentarise et les nourrie essentiellement avec de l'alimentation de bétail (tourteaux, graines, etc.). Cet activité vient en appoint à la fonction que j'exerce sur place et me permet d'améliorer ma qualité de vie. Je souhaiterai avoir un appui financier pour faire prospérer le mieux possible mon activité.
Je fais l'élevage de petits ruminant il y'a de cela six (06) ans. Je détient une dizaine de moutons et cinq chèvres. En Hivernage je les fais paitre c'est à dire les envoyer au pâturage et en saison sèche je sédentarise et les nourrie essentiellement avec de l'alimentation de bétail (tourteaux, graines, etc.). Cet activité vient en appoint à la fonction que j'exerce sur place et me permet d'améliorer ma qualité de vie. Je souhaiterai avoir un appui financier pour faire prospérer le mieux possible mon activité.
Positive
2
Neutral
None
Negative
None
Project Type
Classic Loan
Disbursed amount
$150.00
Date disbursed
Feb 16, 2014
Repayment status
On Time
Projected term
5 months
Other loans
Ask Moussa a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.
Loading...