La soudure - besoin d'augmenter ma capacité: (welding [business] - need to increase my capacity)

Abdoulaye

Bobo Dioulasso, Burkina Faso

100% repaid

Entrepreneur

Name

Abdoulaye

Member since

December 2014

On-time repayments

33 installments  •  76%

About Me

Officially named Abdoulaye Soumare, but I am mostly known by my nickname "Abdou." I am 30 years old as of July 9, 2014. I am passionate about sports and music. After my second failure in the First Round Study Certificate (BEPC), my father very quickly helped me and trained me in welding. After nearly 10 years, I thought it was time for me to set up my own business and I have no regrets.

My Business

Being from a mother who was a homemaker and a father who was a welder, I have adapted to the difficulties of life. Aware of my future, I set to work and by the grace of God, everything goes well for me most of the time. My welding workshop is about 1 kilometer from my dealership. My specialty in welding is mostly making openings (doors, gates, windows ...), and metal chairs, as well as iron tables. I pay an average of 35,000 francs a month for electricity, 15,000 francs for the rental of the workshop and 5,000 francs each weekend to two young people I recruited to help with my daily tasks.

Loan Proposal

De mère ménagère et d'un père soudeur, je me suis adapté aux difficultés de la vie. Conscient de mon devenir, je me suis mis au travail et par la grâce de Dieu tout ce passe en partie bien pour moi. Mon atelier de Soudure est à peu près 1 kilomètre de ma concession. Ma spécialisé dans la soudure est surtout la confection des ouvertures (portes, portails, fenêtres...), les chaises en métalliques ainsi que des tables en fer. Je paye en moyen 35000 francs CFA par mois pour électricité, 15000 francs CFA pour la location du loyer et 5000 francs chaque fin de semaine à deux jeunes personnes que j'ai recrutées dans mes taches quotidiennes.

Being from a homemaker-mother and a welder-father, I have adapted to the difficulties of life. Aware of my future, I set to work and by the grace of God, everything goes well for me most of the time. My welding workshop is about 1 kilometer from my dealership. My specialty in welding is mostly making openings (doors, gates, windows ...), metal chairs as well as iron tables. I pay an average 35,000 CFA francs a month for electricity, 15,000 CFA francs for the rental of the workshop and 5,000 francs each weekend to two young people I recruited to help with my daily tasks.

Show original Français  

About Me

A l’état civil, mon nom est Soumare Abdoulaye, je suis beaucoup connu sous le sobriquet "Abdou". J'ai 30 ans depuis le 09 juillet 2014. J'aime le sport et la musique comme passion. Après mon deuxième échec au Brevet d’étude du Premier Cycle (BEPC), très vite mon père m'a récupérer et me former en soudure. Après près de 10 ans passé a ces cotés, je pensais qu'il était temps pour moi de mettre en place mon propre business et je ne regrette pas.

My Business

De mère ménagère et d'un père soudeur, je me suis adapté aux difficultés de la vie. Conscient de mon devenir, je me suis mis au travail et par la grâce de Dieu tout ce passe en partie bien pour moi. Mon atelier de Soudure est à peu près 1 kilomètre de ma concession. Ma spécialisé dans la soudure est surtout la confection des ouvertures (portes, portails, fenêtres...), les chaises en métalliques ainsi que des tables en fer. Je paye en moyen 35000 francs CFA par mois pour électricité, 15000 francs CFA pour la location du loyer et 5000 francs chaque fin de semaine a deux jeunes personnes que j'ai recrutées dans mes taches quotidiennes.

Loan Proposal

De mère ménagère et d'un père soudeur, je me suis adapté aux difficultés de la vie. Conscient de mon devenir, je me suis mis au travail et par la grâce de Dieu tout ce passe en partie bien pour moi. Mon atelier de Soudure est à peu près 1 kilomètre de ma concession. Ma spécialisé dans la soudure est surtout la confection des ouvertures (portes, portails, fenêtres...), les chaises en métalliques ainsi que des tables en fer. Je paye en moyen 35000 francs CFA par mois pour électricité, 15000 francs CFA pour la location du loyer et 5000 francs chaque fin de semaine a deux jeunes personnes que j'ai recrutées dans mes taches quotidiennes. Je voudrais par votre soutien financier bénéficier de votre générosité afin de prospérer dans mon activité.

Feedback

None

None

None

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$90.00

Date disbursed

Apr 9, 2015

Repayment status

On Time

Projected term

4 months

Lenders

Pierfausto

Rome, Italy

Ask Abdoulaye a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Please log in to comment.

  • Aicha Noessime    Feb 14, 2017

    Mr. Soumaré made his refund and a mail was sent to update his profile.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Jan 4, 2017

    I wear this change because I was waiting for an unpaid bill for now.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • JillV    Jan 2, 2017

    Bonne nouveau annee, Abdoulaye! Good luck with everything in your business. Merci for keeping your loans up to date!

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Nov 18, 2016

    J'ai fait une erreur lors de l’élaboration de mon calendrier. Voici pourquoi cette correction est effectué

    I made a mistake during the preparation of my schedule. Here's why this correction is made.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Sep 23, 2016

    Merci de recevoir ce changement dont je porte afin de rembourser.
    Thank you for welcoming this change which I offer in order to repay.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Sep 7, 2016

    Merci, honorables préteurs. Ce message est pour vous informer de la bonne réception des fonds. Merci à vous car je compte bien utilisé cet argent dans le renforcement de ma capacité.

    Thank you, honorable lenders. This message is to inform you of the receipt of the funds. Thanks to you because I intend to use this money in the strengthening of my ability.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Sep 4, 2016

    Je suis très heureux car l'argent ainsi va me permettre de faire agrandir mon atelier.

    I am very happy because the money will allow me to expand my workshop.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Jonathan Ely    Sep 2, 2016

    Well done, Abdoulaye - repaid ahead of schedule! Will certainly lend to you again!

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Sep 2, 2016

    Ce nouveau prêt va me permettre de renforcer véritablement ma capacité.

    This new loan will allow me really to strengthen my ability.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Feb 8, 2016

    Merci beaucoup à tous les preteurs. C'est avec grand plaisir que je vous suis reconnaissant pour tout le bien fait.

    Thank you very much to all the lenders. It's with great pleasure that I am recognizing you for all the good done.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Nov 16, 2015

    Je salue votre soutien. Merci, car tout va bien.
    I welcome your support. Thank you, because all is going well.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Oct 24, 2015

    Je vous remercie, chers prêteurs, pour cette grande confiance dont vous m'aviez accordé en finançant mon projet. C'est une obligation morale de donné de mes nouvelles sur l'avancé de mes activités. Je remercie Dieu car tout ce passe bien. J'ai réalisé des travaux cette semaine qui me permettront de remboursé une partie de mon prêt. Très heureux de vous réitérer toute ma gratitude envers vous.

    Thank you, dear lenders, for this confidence which you have given me by supporting my project. It's a moral obligation to give my news in advance about my business. I thank God because everything is going well. I've done work this week that will allow me to pay back part of my loan. Very happy to reiterate to you my gratitude toward you.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Aug 27, 2015

    Je vous remercie car j'ai reçu les fonds.
    Thank you because I have received the funds.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Aug 10, 2015

    C'est un réel plaisir pour de toujours demeurer membre de cette humble institution. Comme prévu, je compte investir dans ma soudure.

    It's a pleasure still to remain a member of this humble institution.
    As expected, I intend to invest in my welding.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Jul 30, 2015

    Merci, honorables prêteurs. Je suis soudeur et c'est grâce à vos prêts que ma petite entreprise prends un envol. Je vous remercie sincèrement pour votre amabilité.

    Thank you, honorable lenders. I am a welder and thanks to your loans that my small business takes flight. I sincerely thank you for your kindness.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Jul 25, 2015

    Merci, chers prêteurs. Ce message est pour vous informer que tout va bien dans mon atelier de soudure. Je ne me plains pas, assez de ma clientèle qui est très fréquente.

    Thank you, dear lenders. This message is to inform you that all is well in my welding workshop. I don't complain... enough from my clients, which is very frequent.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    May 13, 2015

    Merci infiniment à vous tous.
    Thanks so much to you all.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Pierfausto    Mar 7, 2015

    Abdoulaye, Je espère que votre projet se passera bien et vous pouvez rembourser le prêt à temps. Je souhaite à tous le meilleur pour vous et votre famille.

    Log in to reply • Share
  • Abdoulaye    Feb 25, 2015

    Quelques réalisations effectués dans mon atelier.
    Some production done in my workshop.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share


Loading...

Loading...

Loading...