Fatoumata B Diagne

Dakar, Senegal

100% repaid

Entrepreneur

Name

Fatoumata B Diagne

Member since

June 2010

On-time repayments

22 installments  •  100%

About Me

My name is Fatoumata Bineta Diagne, I live in the Dieuppeul 3 quarter with my three children and my husband. I started sewing to help my husband because the work here is not very good. I want to also help my children to go to school and satisfy their needs. For example, they can become sick – I must work to have something because my husband isn't able to find work on a regular basis.

My Business

I’ve been a seamstress/dressmaker for eight years. I have twenty clients but can only produce enough to satisfy the demand of ten of them. I would appreciate financing so I can scale up my production to serve the other ten customers.

Loan Proposal

With the loan, I would like to buy more fabric to satisfy the orders of my wait-listed clients. Also the thread, embroidery supplies and wages for the tailor who works with me. I even have orders coming in from other companies/retailers. I would like to satisfy these orders and operate with efficiency. If I had the money, I would be able to take more orders, but at the moment I cannot because I lack the means.

Show original Français  

About Me

My name is Fatoumata Bineta Diagne, I live in Dieuppeul-3 with my three children and my husband.

I started sewing to help my husband because the work here is not very good. I want to also help my children to go to school and satisfy their needs. For example, they can become sick – I must work to have something because my husbands work isn’t reliable.

(this is a translation of the original French below)

Je m'appelle Fatoumata Bineta Diagne, j'habite a Dieuppeul 3 avec mes deux enfants et mon mari.

J'ai commence la couture pour aider mon mari parce que le travail ici n'est pas tellement bon. Je veux aussi aider mes enfants pour aller a l'ecole et satisfaire leurs besoins. Par exemple, ils peuvent tomber malade - il faut que je travaille pour avoir quelquechose parce que le travail de mon mari n'est pas reguliere.

My Business

My name is Fatoumata Bineta Diagne, I live in Dieuppeul-3 with my three children and my husband.

I started sewing to help my husband because the work here is not very good. I want to also help my children to go to school and satisfy their needs. For example, they can become sick – I must work to have something because my husbands work isn’t reliable.

I’ve been a seamstress/dressmaker for eight years. I have twenty clients but can only satisfy ten of them. I would appreciate financing so I can serve the other half of my customers.

(this is a translation of the original French below)

Je m'appelle Fatoumata Bineta Diagne, j'habite a Dieuppeul 3 avec mes deux enfants et mon mari.

J'ai commence la couture pour aider mon mari parce que le travail ici n'est pas tellement bon. Je veux aussi aider mes enfants pour aller a l'ecole et satisfaire leurs besoins. Par exemple, ils peuvent tomber malade - il faut que je travaille pour avoir quelquechose parce que le travail de mon mari n'est pas reguliere.

Je fait la couture depuis ca fait 8 ans maintenant. J'ai vingt clients mais je peux donner seuelement a dix clients. J'aimerais bien comment finance pour que je puisse donner les autres dix clients.

Loan Proposal

With the loan, I would like to buy more fabric to give to satisfy the orders of some of my clients. Also the thread, embroidery supplies and I would be able to pay the taylor that works with me. I also have orders coming in from other companies/retailers. I would like to satisfy these orders and operate with efficiency. If I had some more money, I would be able to take more orders, but at the moment I cannot because I lack the means.

(this is a translation of the original French below)

Avec l\'emprunt, je voudrais acheter de la tissue pour donner les autres clients leurs commandes. Aussi les fils, des broiders et aussi pour payer le tailleur qui travaille avec moi. Meme j\'ai aussi les commandes d\'autres societes. Je voudrais aussi comment soit plus vite et efficace. Si j\'ai d\'argent, je pourrais prendre plus de commandes mais en ce moment je ne peux pas parce que je n\'ai pas les moyennes.

Feedback

11

None

None



Loading...

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$478.00

Date disbursed

Aug 19, 2010

Repayment status

On Time

Projected term

10 months

Cost to entrepreneur

Lender interest: $478.00 at 5.46% annual rate over 10 months = $21.75

Service fee: $17.45

Other loans

Lenders

Daniel

Brussels, Belgium

Julia Kurnia

Sterling, Virginia, United States

M

marycb

United States

Wiseclerk

Remagen, Germany

joerg

Berlin, Germany

Dianne

Maryville, United States

BM

Benedicte Monroe

Sarasota// Phnom Penh, United States

mebythesea

Astoria, United States

S

Sharon

Melbourne, Australia

d

., United States

T

t

Nijmegen, Afghanistan

JB

James Broderick

Cobham, United Kingdom

Ask Fatoumata B a question about this loan project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Loading...

Loading...

Loading...