Ousmane
Bobo Dioulasso, Burkina Faso
100% repaid
Name
Ousmane
Member since
November 2014
On-time repayments
22 installments • 77%
My name is Ousmane Porgo, I'm a son of the mossi land (Burkina ethnic majority). I was born in Ouayigouya, in the province of Yatenga in Burkina Faso, from a civil servant father and a housewife mother. I have 2 brothers and 3 sisters, among whom 2 are married. Being the first born, it's a duty and a moral obligation to support my parents and my young brothers and sisters. I left school early to go into business. I am currently owner and manager of a warehouse of spare parts for motorcycles vehicles.
It's been 6 years since I set up a warehouse for the sale of spare parts for motorcycles. This activity is doing well for me because the demand is high everyday. Burkina Faso is flooded with motorcycles and according to the opinion polls, one in three people has a motorcycle in the two largest cities, namely Ouagadougou and Bobo Dioulasso. I would like to grow with Zidisha and prosper in my business. For this fact, I intend to pump the first loan of $ 100 USD in my future orders and so strengthen my ability. Thank you
Voici 6 ans déjà, que j'ai mis en place mon hangar de vente de pièces de rechanges pour engins a deux roues (moto). C'est une activité qui marche bien pour moi car le besoin ce fait sentir tous les jours. Le Burkina Faso est inondé de moto et selon les sondage, une personne sur trois possède une moto dans les deux plus grandes ville a savoir Ouagadougou et Bobo Dioulasso. Je voudrais avec zidisha grandir et prospérer dans mon activité. Pour ce fait je compte injecter le premier prêt de 100 dollars USD dans mes commandes a venir et cela renforcerai ma capacité. Merci
My name is Ousmane Porgo, I am a son of the Mossi soil (majority ethnicity in Burkina). I was born in Ouayigouya province of Yatenga in Burkina Faso, I have 2 brothers and 3 sisters, 2 of whom are currently married. Elder I am, it is a duty and a moral obligation to help my parents and younger brothers and sisters. I quickly left the benches to undertake. I am at the moment owner - manager of a hangar of spare parts for two-wheeled vehicles.
About 10 years ago, I set up my hangar selling spare parts for two-wheeled vehicles (motorcycle). It is an activity that works well for me because the need makes it feel every day. Burkina Faso is a country of motorcycle and according to the polls, one person out of three owns a motorcycle in the two biggest cities namely Ouagadougou and Bobo Dioulasso. I would like to grow with zidisha and thrive in my business. For this fact I intend to inject this loan which I ask you to boost this bussiness. My sincere thanks.
Voici 6 ans déjà, que j'ai mis en place mon hangar de vente de pièces de rechanges pour engins a deux roues (moto). C'est une activité qui marche bien pour moi car le besoin ce fait sentir tous les jours. Le Burkina Faso est inondé de moto et selon les sondage, une personne sur trois possède une moto dans les deux plus grandes ville a savoir Ouagadougou et Bobo Dioulasso. Je voudrais avec zidisha grandir et prospérer dans mon activité. Pour ce fait je compte injecter le premier prêt de 100 dollars USD dans mes commandes a venir et cela renforcerai ma capacité. Merci
Positive
None
Neutral
None
Negative
None
Project Type
Classic Loan
Disbursed amount
$100.00
Date disbursed
Jan 30, 2015
Repayment status
On Time
Projected term
3 months
Other loans
Ask Ousmane a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.