Spare parts for two wheeled mechanical business

Koudougou

Bobo-dioulasso, Burkina Faso

47% repaid

Entrepreneur

Name

Koudougou

Member since

September 2013

On-time repayments

24 installments  •  38%

About Me

My name is KABORE Koudougou. I am from Kalwaka village, in the administrative district of Soaw, Burkina Faso. I have lived in the 21st district of Bobo Dioulasso since 1998 and I am married and I am a protestant. When I was young, my parents did not have the means to send me to school, so I was not able to advance educationally. As a result and in order to make a living, I decided to do repair work for two-wheeled vehicles from the age of 16. I would like to benefit from a Zidisha loan to grow my mechanic business. Thank you.

My Business

Hello,
My business involves repairing two-wheeled vehicles. I first received mechanic training and a diploma for repairing two-wheeled transportation before going into business in the 22nd district of Bobo Dioulasso. Clients prefer to come to my shop because they are very satisfied with my work and I have a lot of experience in this field. In my shop, I do not have many tools at the moment, such as wrenches, to do my work. For this reason, I would like to benefit from Zidisha’s help and better this situation.

Loan Proposal

My name is Kabore Koudougou, I source KALWAKA, Department of soaw in Burkina-Faso. I'm in Bobo-Dioulasso in the 21 sector since 1998 and I am married and Protestant religion. At my childhood due to lack of means my school could not advance because my parents had not anything paid my tuition. So I devoted myself to the mechanical equipment with two wheels at the age of 16 years to earn my daily bread. My activity is the gear two-wheeled machine. I first completed training in this field where I got graduates before me in this activity itself in Bobo-Dioulasso, sector client 22. prefer to come in my workshop to repair their bikes because I have a lot of experience in this field and they are proud of my work. That is why I want to benefit from supports to zidisha to improve it. Thanks for previous loans which you had kindly grant me, this has been of great interest to me and now I have a well equipped shed containing spare parts. Always with the aim to grow, I would dear lenders benefit a third loan to build my capacity in the purchase of spare parts for vehicles has two wheels. Thank you very much.

Show original Français  

About Me

Je m'appelle KABORE Koudougou, je suis de KALWAKA, département de soaw au Burkina-Faso.Je suis à Bobo-Dioulaso depuis 1998 au secteur 21 et je suis marié et de religion protestante.A mon enfance par manque de moyen mon école n'a pas pu avancé parce que mes parent n'avais pas de quoi payé ma scolarité.Donc j'ai adopté de faire la mécanique pour les engins à deux roues à l'age de 16 ans pour pouvoir gagner mon pain quotidien.J'aimerais bénéficier d'un soutient auprès de zidisha pour accroitre mon activité de mécanique.Merci

My Business

Bonjour,
Mon activité c'est la mécanique d'engins à deux roues.J'ai d'abord suivi des formations de la mécanique à deux roues où j'ai reçu des diplômes avant de me lancer dans cet activité proprement dite à Bobo-dioulasso, au secteur 22.Les clients préfèrent venir dans mon atelier pour faire réparer leurs motos parce que j'ai beaucoup d’expérience en la matière et ils sont fier de mon travail.Présentement je ne dispose pas de beaucoup de matériel tel que les clés dans mon atelier pour bien mener mon activité de mécanique.C'est pour cela que j'aimerais bénéficier d'un soutient auprès de zidisha pour l'améliorer.

Loan Proposal

My name is Kabore Koudougou, I source KALWAKA, Department of soaw in Burkina-Faso. I'm in Bobo-Dioulasso in the 21 sector since 1998 and I am married and Protestant religion. At my childhood due to lack of means my school could not advance because my parents had not anything paid my tuition. So I devoted myself to the mechanical equipment with two wheels at the age of 16 years to earn my daily bread. My activity is the gear two-wheeled machine. I first completed training in this field where I got graduates before me in this activity itself in Bobo-Dioulasso, sector client 22. prefer to come in my workshop to repair their bikes because I have a lot of experience in this field and they are proud of my work. That is why I want to benefit from supports to zidisha to improve it. Thanks for previous loans which you had kindly grant me, this has been of great interest to me and now I have a well equipped shed containing spare parts. Always with the aim to grow, I would dear lenders benefit a third loan to build my capacity in the purchase of spare parts for vehicles has two wheels. Thank you very much.

Feedback

4

None

2



Loading...

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$416.00

Date disbursed

Aug 1, 2014

Repayment status

Late

Projected term

18 months

Lenders

valentin

Stockholm, Sweden

G

greenthomas

Tübingen, Germany

G

guenter

Bremen, Germany

Lorax

Around, United States

H

HappythroughHelp

Torrance, United States

J

jjonas

berlin, Germany

EmilAsker

Lomma, Sweden

Jouni

Finland

ads68

Melbourne, Australia

nakamura

United States

fairspirit

Utrecht, Netherlands

Bobrm2k3

Charleston, United States

calvero

Bergen, Norway

Sarasota

Sarasota, Fl, United States

Matthieu

Switzerland, France

markpearson

Portsmouth, United Kingdom

dlpringle

Denver, United States

mygueye

Montreal, Canada

pvilliger

Zurich, Switzerland

Matching Fund

Sterling, United States

KrautFunding

Hamburg, Germany

Vesa

Helsinki, Finland

Loungin

United States

Mikers

Netherlands

Ask Koudougou a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Please log in to comment.

  • Alimata    Oct 12, 2015

    Good evening everyone had __j"ai Mr. KABORE promises that the situation will return to normal soon

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Alimata    Oct 12, 2015

    good evening sir kaboré tous__j"ai took the phone and he promises to update very soon.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Koudougou    Jul 12, 2015

    Thank you dear lenders for all you are doing right now for me. I apologize for the delay which I have done and make a proposal for a change in my schedule to catch me my refund. Thank you for your understanding

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • guenter    May 9, 2015

    Koudougou, do you have any news for us, please?

    Log in to reply • Share
  • guenter    Jan 2, 2015

    Hi Koudougou, what is your status, please?

    Log in to reply • Share
  • Koudougou    Dec 10, 2014

    Good morning dear lenders,
    I thank you all for your generosity and I'd like the report and to change my repayment schedule. I've been through a tough time which has impacted my business. At the moment things are starting to go well again and I think I will be able to modify later the monthly amount making it higher. Thank you

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Koudougou    Nov 6, 2014

    Suite a des événements dans mon pays, mes activités ont connu dans ces temps ci un ralentissement. Ne dépendant pas de ma volonté, je me trouve dans l'obligation d'apporter un changement sur mon calendrier. Je promet de rattraper ce retard dés que les choses irons mieux. Je vous remercie surtout pour votre compréhension

    Log in to reply • Share
  • guenter    Nov 2, 2014

    Hi Koudougou, please don't forget to pay back!

    Log in to reply • Share
  • Henry    Sep 27, 2014

    THANK YOU

    Log in to reply • Share
  • Koudougou    Sep 11, 2014

    Bonjour
    Avec votre permission, je veux étendre mon payement du mois de Septembre a Octobre car je m'attendais a cette période. J'ai des achats ce mois ci et j'ai pas encore ecoulee mes pièces détachées. Je vous remercie et vous rassure que vous pourriez toujours compter sur moi comme vous l'aviez si bien fait en m'octroyant ce prêt. Je vous dire merci et bon succès a vous.

    Log in to reply • Share
  • Koudougou    Jul 24, 2014

    Log in to reply • Share
  • Gakoudji Victor    Jul 24, 2014

    Good luck Mr Kaboré.
    Victor Dabou
    VM

    Log in to reply • Share
  • Koudougou    Jul 24, 2014

    MERCI A VOUS TOUS QUI FAITES EN CE MOMENT UN EFFORT POUR MOI. QUE DIEU VOUS LE RENDE .

    Log in to reply • Share
  • Koudougou    Jul 24, 2014

    Tout en vous disant merci de ce que vous faites chers prêteurs, c'est un plaisir énorme d'appartenir a cette institution.Merci

    Log in to reply • Share
  • Koudougou    Jul 24, 2014

    Merci pour les conseils. Voici quelques Diapos dans mon lieu de travail

    Log in to reply • Share
  • jossy2011    Jul 22, 2014

    Hi,
    Am a newbie here? I have thrown some dollars your side. I trust you shall recommend me for a loan and rate me.
    And when my time comes for loan listing you shall reciprocate the kind gesture.
    Best wishes.
    Thanks

    Log in to reply • Share
  • Gakoudji Victor    Jul 21, 2014

    Bonjour Mr Kabore, juste te souhaiter bonne chance pour ton prêt . Je constate que ton projet est très intéressant et que cela va attirer les prêteurs. Cordialement a toi

    Log in to reply • Share
  • Koudougou    Jul 9, 2014

    Just thank you, dear lenders. A big thank you also to the entire Zidisha team which is now doing remarkable work in the shadows. May God bless you. Thank you.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • CMK71    Jul 2, 2014

    Koudougou,
    Travaillez-vous avec des boda-boda et des motocyclettes, ou autre choses? Je voudrais assister de traduire votre page en anglais, mais je ne comprend pas exactement quel type de vehicules vous reparez.
    Christy Kotowski

    Log in to reply • Share
    • Koudougou    Jul 8, 2014

      Bonjour CMK71
      Je suis revendeur de pièces de motocyclette communément appelé chez nous les Jakarta. Merci a toi , très sympa de ta part.

      Log in to reply • Share
  • numbat    Jun 10, 2014

    Well done! All the best for your future.

    Log in to reply • Share


Loading...

Loading...

Loading...