Selling peanut paste

Marie Therese

Bobo Dioulasso, Burkina Faso

100% repaid

Entrepreneur

Name

Marie Therese

Member since

December 2014

On-time repayments

42 installments  •  36%

About Me

My name is Marie Thérèse Fayama. I am a native of the city of Bobo-Dioulasso since 1964. I am the mother of three girls and my oldest one is also married. I live in Bobo-Dioulasso, which is also where I attended elementary and high school. I am a dynamic, honest woman who works hard to improve myself. I sell peanut paste at the small market in Colsama in sector 21 of Bobo-Dioulasso.

My Business

As the name indicates, peanut paste is a paste produced from processing peanuts. Peanut sauce is a recipe used throughout Western Africa including Burkina Faso. Its name varies by country and region. In Burkina, it's "Tigadèguè"; in Togo it's "Azindéssi"; and in Benin it's "Aziin nusunnu." It's a delicious African staple and a versatile recipe too.

Loan Proposal

I am asking for help with my business because I need to buy a few bags of peanuts that currently cost 48,000 CFA francs. I already have a traditional oven that I use to roast the peanuts before I have them ground. After the peanuts are ground into paste, I transfer it into a large container and it is ready to sell. Thank you very much for your interest in my business.

Show original Français  

About Me

Mon nom est Fayama Marie Therese, je suis natif de la ville de Bobo Dioulasso depuis 1964. Mariée, je suis mère de 3 filles dont la première est aussi mariée. Je réside à Bobo Dioulasso et c’est dans cette ville que j’ai débutée mon école primaire ainsi que le secondaire. Femme dynamique et honnête, je suis une personne qui travaille dure tout les jours pour mon épanouissement. Actuellement je suis commerçante de pate d’arachide au petit marché de colsama au secteur 21 de la ville de Bobo Dioulasso.

My Business

La pate d’arachide comme son nom l’indique est une pate résultante de la transformation de l’arachide. La sauce arachide est une recette commune à plusieurs pays de l’Afrique de L’Ouest dont le Burkina Faso. Elle porte plusieurs noms et varies selon les pays et la région. Au Burkina c’est le « Tigadèguè », au Togo c’est l’Azindéssi et au Benin c’est l’Aziin nusunnu. C’est une recette africaine qui se consomme régulièrement, très savoureuse et c’est aussi une recette polyvalente.

Loan Proposal

Je voudrais, en venant vers vous, solliciter un accompagnement de mon activité car mon besoin est de pouvoir payer quelques sacs de d’arachide dont l’unité coute en ce moment 48000 francs CFA. Je possède déjà une petite unité fait de manière traditionnelle qui est un four et qui me permet passer l’arachide au chauffage et par la suite amener au moulin pour moudre. Apres l’obtention de la pate je le renverse dans un grand récipient et prêt pour la commercialisation. Je vous dit grandement merci pour l’intérêt que vous porteriez a mon projet.

Feedback

1

None

None



Loading...

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$100.00

Date disbursed

Jan 20, 2015

Repayment status

On Time

Projected term

4 months

Lenders

IA

Ismini and Jerry

Stamford, USA, United States

S

SvenWaage

Stavanger, Norway

Stefano Bertolo

Luxembourg, Luxembourg

Matt B

Stratford Upon Avon, United Kingdom

Ask Marie Therese a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Please log in to comment.

  • Marie Therese    Oct 19, 2016

    Merci, honorables preteurs, de bien vouloir accepter ce changement dont je porte.

    Thank you, honorable lenders, for accepting well this change that I offer.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Fanny Teppe    May 12, 2016

    Félicitations Marie Thérèse pour avoir terminé de rembourser votre prêt!
    Bonne continuation!
    Fanny
    L'équipe Zidisha

    Log in to reply • Share
  • Marie Therese    May 3, 2016

    Merci et que Dieu vous guide, chers prêteurs, pour le bien dont vous faites chaque jours.

    Thank you and may God guide you, dear lenders, for the good you do each day.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • tommyjose92    Jan 25, 2016

    Hello Marie Therese, I just wanted to thank you for your payments as you have been an excellent borrower, I have seen your repayment schedule and you have done your job well! Thanks for everything and God Bless You and your family :)

    Log in to reply • Share
    • Marie Therese    Feb 14, 2016

      Merci, Tommy, pour le message. Cela me va droit au coeur.
      Thank you, Tommy, for the message. It goes straight to my heart.

      Translated by Google     Show original

      Log in to reply • Share
  • Marie Therese    Dec 23, 2015

    Je change ce calendrier afin de rembourser 17.500 francs.
    Tout ce passe bien en ce moment.

    I'm changing the schedule to repay 17,500 francs.
    All is going well at this moment.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Marie Therese    Dec 20, 2015

    Je vous salue, honorables preteurs. Sachez que tout va bien, raison pour laquelle je modifie ce calendrier, à la hausse.

    I greet you, honorable lenders. Know that all is going well, reason for which I'm modifying this schedule, on the rise.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Marie Therese    Nov 19, 2015

    Merci, chers prêteurs, pour cette formidable chance d'appartenir à votre humble institution. Je modifie ce présent calendrier dans le but d'augmenté mon remboursement.

    Thank you, dear lenders, for this great chance to belong to your humble institution. I'm modifying this current schedule with the goal of increasing my repayment.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Marie Therese    Oct 31, 2015

    Suite à quelques difficultés financier dont je viens de traversé, je vous informe de la modification de mon calendrier à désormais 10.000 francs CFA. Merci pour votre indulgence.

    After some financial problems I've just gone through, I'm informing you of the change to my schedule now to 10,000 West-African Francs. Thank you for your indulgence.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • tommyjose92    Oct 19, 2015

    Ok. I saw and you just loss the October payment, I hope you are well and everything goes well so you can reimburse the payment so we can help lending other people, but if you are doing your effort and external conditions are the case, don't worry we understand and are here to help you.

    God Bless You too and our Lord Jesus Christ guide you on this path :)

    Log in to reply • Share
  • Marie Therese    Sep 17, 2015

    C'est avec un grand regret que je porte à votre connaissance de la modification de mon calendrier de remboursement. Traversant une période difficile au fait des méventes, je serai à mesure de revenir le plus tôt que possible. Merci pour votre comprehension.

    It is with great regret that I bring to your attention the change of my repayment schedule. Going through a difficult period because of bad sales, I'll be able to return as soon as possible. Thank you for your understanding.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • tommyjose92    Aug 28, 2015

    I just logged into the system and saw you already made the first payment, thank you so much for your timing as allow us lenders to lend other people and continue helping. God Bless You too and our Lord Jesus Christ guide you on this path :)

    Log in to reply • Share
  • Marie Therese    Jul 12, 2015

    Que Dieu vous assiste, honorables prêteurs.
    Mon commerce ce porte mieux qu'avant, à cause de vous.
    Merci beaucoup.

    May God assist you, honorable lenders.
    My business is doing better than before, because of you.
    Thank you very much.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
    • Matt B    Jul 12, 2015

      Je suis heureux que les choses vont bien . Merci pour la mise à jour.

      Log in to reply • Share
  • Marie Therese    Jun 26, 2015

    J'ai reçu l'argent. Merci beaucoup.
    J'ai même commencé à dépenser dans mon activité.

    I received money. Thank you very much.
    I've even started spending on my business.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Marie Therese    Jun 11, 2015

    Je vous remercie et promet de travailler afin de rembourser ma traite convenablement.

    I thank you and promise to work toward repaying my obligation properly.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
    • Matt B    Jun 12, 2015

      Marie. Je suis heureux que vous avez obtenu tout l'argent dont vous aviez besoin . Bonne chance avec l'entreprise, et s'il vous plaît nous tenir à jour sur vos progrès . Cordialement, Matt .

      Log in to reply • Share
  • Kiprop    Jun 11, 2015

    Hello Marie,
    All the best in your proposal...

    Bonjour Marie,
    Tout le meilleur dans votre proposition...

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Marie Therese    Jun 3, 2015

    It is an honor for me to say thank you greatly for your support during my first loan. This was very decisive in increasing my ability . I wish in this same vein you seek your support for a second time.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Matt B    Jan 5, 2015

    Good luck with your business. I hope you get the remaining money for your loan.

    Log in to reply • Share


Loading...

Loading...

Loading...