Purchase of inventory for my handbag & jewelry business

Safiatou Nadège

Ouagadougou, Burkina Faso

100% repaid

Entrepreneur

Name

Safiatou Nadège

Member since

November 2014

On-time repayments

19 installments  •  58%

About Me

I am originally from the western region of Burkina Faso, but I currently live in Ouagadougou. I have made my primary and secondary studies in the central plateau. University studies in France. I have three sisters and I am a financial analyst and I ambition to put in place an individual activity of commercialisation of handbags, jewellery and hair highlight. In the urban town where I live, my products are in high demand in permanence and in big quantities. It is a very profitable sector for those who do business.

My Business

Everyday handbags, jewellery and hair highlight is demanded. The potential clients are the inhabitants of the patte d'oie fashionable neighbourhood of Ouagadougou where women everywhere en raffolent des products that I intend on proposing. My monthly charges of establishment rise to 145 000 FCFA in contrast to total figure of 185 000 FCFA. The monthly net profitability is estimated at 40 000 FCFA. This activity will help me in my daily costs. To the difference of my competitors, I will make deliveries on the request on my clients.

Loan Proposal

Hello dear lenders,
Je tenais to say thank you to all the people who have had trust in myself and also in my activity. I am touched by your marques d'entraide envers all the entrepreneurs. Thanks to the lenders of Zidisha, lots of things have changed in my life.
This change, je le dois à zidisha, who have allowed me today to be financially independent et enable me to benefit. The loan dont je sollicite auprès de vous will allow me to stock up in very important quantity in bags and jewellery . The buying price of a bag is at 15 000F and I resell it at 17 000F for the jewellery the price is from 17 500 F and I resell it at 20 000F . After deductions des frais de transport , the custom my profit is from 2000f/ sac pour celui des 17 000 and 3000 F for the jewellery.
Thanks to you all for wanting to give me your support. A tous ceux qui m’ont soutenu dans le passé de continuer à me soutenir car thanks to you un lendemain meilleur s’annonce à moi.
Also, je tiens to reassure my lenders that I will continue to pay bills on time as usual.
Thank you all

Show original Français  

About Me

Je suis originaire de la région de l'ouest du Burkina Faso, mais je vis actuellement à Ouagadougou. J’ai fais mes études primaires et secondaires dans le plateau central. Les études universitaires en france. j'ai trois soeurs et je suis analyste financier et j’ambitionne mettre en place une activité individuelle de commercialisation de sacs à mains, bijoux et mèches. Dans la ville urbaine où j’habite mes produits sont les plus demandé en permanence et en grande quantité. C’est un secteur très rentable pour celui qui en fait le commerce.

My Business

Quotidiennement les sacs à mains, les bijoux et les mêches sont demandées. Les clients potentiels sont les habitants de la patte d'oie quartier chic de ouagadougou où les femmes surtout en raffolent des produits que je compte proposés. Mes charges d'exploitation mensuelle s'élèveront à 145 000 FCFA contre un chiffre d’affaires de 185 000 FCFA. La rentabilité nette mensuelle est estimée à 40 000 FCFA. Cette activité m’aidera dans mes charges quotidiennes. A la différence de mes concurrents, je ferai des livraisons sur commande à mes clients.

Loan Proposal

Bonjour Chers Preteurs,
Je tenais à dire merci à toutes ces personnes qui ont eu confiance en ma personne et aussi à mon activité. Je suis touché par vos marques d'entraide envers tous les emprunteurs . Grâce aux prêts zidisha, beaucoup de chose ont changé dans ma vie.
Ce changement, je le dois à zidisha, qui m’a permis aujourd’hui d’être financièrement indépendante et de pouvoir me réaliser.Le prêt dont je sollicite auprès de vous me permettra de m’approvisionner en quantité très important en sac et bijoux .le prix d’achat d’un sac est à 15 000F et je le revends à 17 000F pour les bijoux le prix est de 17 500 F et je revend à 20 000F .Après déductions des frais de transport , la douane mon bénéfice est de 2000f/ sac pour celui des 17 000 et 3000 F pour les bijoux.
Merci à vous tous de bien vouloir m’apporter votre soutien. A tous ceux qui m’ont soutenu dans le passé de continuer à me soutenir car grâce à vous un lendemain meilleur s’annonce à moi.
Aussi, je tiens à rassurer mes prêteurs que je continuerais à payer mes traites à temps comme d’habitude.
Merci à tous

Feedback

1

None

None



Loading...

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$180.00

Date disbursed

Dec 8, 2015

Repayment status

On Time

Projected term

11 months

Lenders

J

jeffb

United States

K

Krokslatt

Mölndal, Sweden

cyrus0302

San Francisco, United States

O

Oliver

Geneva, Switzerland

BF

Bob Fitzjohn

Fontvielle, Monaco, Yemen

H

HobbyCollector

Beach City, United States

A

Adiuvo

United Kingdom

B

BMcDermott

Washington, DC, United States

Jonas

Brussels, Belgium

mepster

San Francisco, Ca, United States

Haim Si

Mexico, Mexico

MB

michael breen

United Kingdom

Lotus Flower

United States

Jennifer Weber

Canandaigua, Ny, United States

B

Brent

United States

PG

Paul Graham

United States

Cliff

United States

DM

Dritan Muneka

United States

JC

Justin cohan

United States

DK

Danny Kelly

United States

RC

Rudi Chen

United States

SR

Sharyn Ribich

United States

A

anniewynkoop

United States

Ask Safiatou Nadège a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Please log in to comment.

  • Safiatou Nadège    Dec 29, 2016

    Hello dear member of Zidisha I accuse a very good reception of your mail. I can not understand your email saying that we have discovered that your account was involved in inaccurate information or other breach of our membership contract. I am surprised at what you are saying, but since then, over a year ago, I wanted my account to be closed. I made a payment of the Members Loan Fund, I wish to be refunded. Thank you. Please do not send me more mail because my box is overflowing with your mails

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 10, 2016

    Hello dear preteur__Je would change my payment schedule because now the market is very slow.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Sep 8, 2016

    I make my payment this morning for the sum of 12,500 CFA francs, the transaction number: 015CHDP162510094 of 7 September 2016. Thanks to update my profile. __Good day to all!

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Aug 10, 2016

    I make my payment this morning for the sum of 12,500 CFA francs, the transaction number: 012CHDP162230020 of August 10, 2016. Please update my profile. __Good day to all!

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    May 4, 2016

    Hello dear lender __ How much will I hope, the sale of goods is now my very slow why I asked to change my payment schedule .__ Thank you for your understanding

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Mar 4, 2016

    Dear prêteurs__En this new year, I just hereby wish you the best wishes for this new année.qu"elle be richly blessed for tous.je benefits we also request your agreement to fill .In reality change my payment schedule I wish to pay 17500f instead of 22500f.merci your usual understanding.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Feb 4, 2016

    Bonjour, chers prêteurs,

    En cette nouvelle année, je vous souhaite mes vœux les meilleurs pour cette nouvelle année, qu'elle soit richement béni pour nous tous.

    J'ai effectuer mon premier versement ce matin de la somme de 22.500 FCFA, Numéro de la transaction: 012CHDP160350002, du 4 février, 2016. Merci d'actualiser mon profil.
    Bonne journée à tous!


    Dear lenders,

    In this new year, I wish you my best wishes for this new year, that it be richly blessed for all of us .

    I made my first payment this morning, in the sum of 22.500 FCFA, Transaction Number: 4 012CHDP160350002, on the 4th of February, 2016. Thank you for updating my profile.

    Good day to all!

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Dec 9, 2015

    Bonjour, chers membres;
    prêt bien reçu; je vous dit merci.

    Hello, dear members;
    loan received well; I'm saying thanks.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Dec 3, 2015

    Bonjour, Laurie.
    Comment allez-vous? Bien, j'espère. Contente d'avoir de vos nouvelles.
    Chez moi, tout se passe à merveille, ainsi que mes activités.
    Merci, et agréable journée!!

    Hello, Laurie.
    How are you? Well, I hope. I'm glad to have your news.
    At home, everything is going wonderfully, as is my business.
    Thank you, and have a pleasant day!!

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 21, 2015

    Bonjour, chers preteurs.
    Merci pour le soutien. Ce pret m'aidera à reapprovisionner mon stock de marchandise pour les fêtes de fin d année car la demande est forte.

    Hello, dear lenders.
    Thank you for the support. This loan will help me re-provision my stock of goods for the end-of-year holidays as demand is high.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 19, 2015

    Bonjour, chers preteurs.
    Comment allez-vous? Juste prendre vos nouvelles, et vous dire merci pour le soutien.
    Bonne journée à vous.

    Hello, dear lenders.
    How are you? Just to find out your news, and tell you thanks for the support.
    Good day to all of you.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 18, 2015

    Bonjour à tous.
    Comment allez-vous et vos differentes activités? Justes pour prendre de vos nouvelles. Merci.

    Hello to all.
    How are you and your various activities? Just to find out your news. Thanks.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 18, 2015

    Bonjour à tous.
    Merci pour le soutien.

    Hello to all.
    Thank you for the support.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 17, 2015

    Bonjour, Jaidev Soin.
    Comment allez-vous? Merci pour le soutient.

    Hello, Jaidev Soin.
    How are you? Thank you for the support.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 16, 2015

    Bonsoir.
    Je vous présente une de mes collections.
    Merci.

    Good evening.
    I'm showing you one of my collections.
    Thanks.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 16, 2015

    Bonjour, Oliver.
    Merci pour le soutient.

    Hello, Oliver.
    Thank you for the support.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 14, 2015

    Bonsoir, chers preteurs.
    Comment allez-vous? Et le weekend, sa se passe à merveille?
    Je suis de tout coeur avec mes chers preteurs français.

    Hello, dear lenders.
    How are you? And the weekend, it's going wonderfully?
    I am wholeheartedly with my dear French lenders.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 13, 2015

    Bonjour, chers preteurs.
    Comment allez-vous? Juste pour prendre de vos nouvelles. Ici au Burkina, tout se passe à merveille. Merci et bonne journée.

    Hello, dear lenders.
    How are you? Just to find out your news. Here in Burkina, everything is going wonderfully. Thank you and have a good day.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • (Comment deleted by author)

    • Safiatou Nadège    Nov 10, 2015

      Merci, Laurie.
      Thank you, Laurie.

      Translated by Google     Show original

      Log in to reply • Share
      • (Comment deleted by author)

        • Safiatou Nadège    Nov 13, 2015

          Bonjour, Laurie.
          Comment allez-vous et vos activites?
          Excellente journée.

          Hello, Laurie.
          How are you and your activities?
          Have an excellent day.

          Translated by Google     Show original

          Log in to reply • Share
  • Safiatou Nadège    Nov 10, 2015

    Chers preteurs,
    Aujourd'hui... je besoin de votre soutien.
    Que Dieu vous benisse.

    Dear lenders,
    Today... I need your support.
    May God bless you.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share


Loading...

Loading...

Loading...