Marieme

Dakar, Senegal

100% repaid

Entrepreneur

Name

Marieme

Member since

June 2010

On-time repayments

10 installments  •  30%

About Me

My name is Marieme Diagne. I was born on May 26, 1981 in Dakar. I am married and have three sons. I live at my own home with my family. I went to school until the end of high school but didn’t take the bac (qualifying exams to move on to higher education). After, I had professional training – two years of English and six months of computer classes and received a certificate in this subject.

My Business

I am a businesswoman and a seamstress. I sew with my tailors and I also travel to Mauritania to buy merchandise to sell here in Senegal. I send boubous (traditional Senegalese men’s robes) to New York in the United States to my sister-in-law to sell them to Americans. I would very much like to visit the United States, but I have not obtained a visa, I’ve tried two times but it’s too difficult. I am a member of a women's credit association made up of my friends and neighbors. Every month, each member contributes 15,000 CFA (about $30). Our group is currently made up of twenty people. The group issues loans of 300,000CFA to each member in turn. I’ve received 200,000 CFA (about $400) two times which I’ve already paid back.

Loan Proposal

I will grow my business activities. Because I currently lack the inventory to satisfy all of my clients, I will buy more fabric and decorative accessories. Since we are in the summer season, I would like to sell perfumes and bath gels as well as cosmetic products.

Show original Français  

About Me

My name is Marieme Diagne. I was born on May 26, 1981 in Dakar. I am married and have three sons. I live at my own home with my family.

I went to school until the end of highschool but didn’t take the bac (qualifying exams to move on to higher education). After, I had professional training – two years of English and six months of computer classes and received a certificate in this subject.

(this is a translation of the original French below)

Je m'appelle Marieme Diagne. Je suis nee le 26 Mai 1981 a Dakar. Je suis mariee et j'ai trois garcons. Je vis actuellement chez moi avec ma famille.

J'ai fait l'ecole jusqu'a la classe de terminant mais j'ai pas eu mon bac. Apres j'ai fait la formation professionelle - deux ans d'anglais plus six mois d'informatique et j'ai eu mon diplome d'attestation dans ce domaine.

My Business

My name is Marieme Diagne. I was born on May 26, 1981 in Dakar. I am married and have three sons. I live at my own home with my family.

I went to school until the end of highschool but didn’t take the bac (qualifying exams to move on to higher education). After, I had professional training – two years of English and six months of computer classes and received a certificate in this subject.

I am a businesswoman and a seamstress. I sew with my tailors and I also travel to Mauretania to buy merchandise to sell here in Senegal.

I send boubous (traditional Senegalese men’s clothing) to New York in the United States to my sister-in-law to sell them to Americans. I would very much like to visit the United States, but I have not obtained a visa, I’ve tried two times but it’s too difficult.

I have access to a tontine group made up of my friends. Every month, each member contributes 15,000 CFA (about $30). Our group is made of twenty people. One woman will receive 300,000 CFA (about $600) when they are chosen. I’ve received 200,000 CFA (abo0ut $400) two times which I’ve payed back.

(this is a translation of the original French below)

Je m'appelle Marieme Diagne. Je suis nee le 26 Mai 1981 a Dakar. Je suis mariee et j'ai trois garcons. Je vis actuellement chez moi avec ma famille.

J'ai fait l'ecole jusqu'a la classe de terminant mais j'ai pas eu mon bac. Apres j'ai fait la formation professionelle - deux ans d'anglais plus six mois d'informatique et j'ai eu mon diplome d'attestation dans ce domaine.

Je suis commercante couturier. Je cout avec mes tailleurs et j'ai meme d'habitude de voyager vers la Mauretanie pour acheter les marchandises et je les vends ici au Senegal.

J'envoie des boubous aux Etats Unis a New York chez ma belle soeur pour vendre aux Americains. J'aimerais bien visiter les Etats Unis mais je n'ai jamais obtenu un visa, j'ai essaye deux fois mais il est trop difficile.

J'accede dans une groupe de tontine avec mes copines. Tous les mois, chaque membre cotise quinze mille franc. Actuellement, nous sommes vingt personnes. On recoit 300,000CFA quand quelqu'un est choisi. J'ai recu la somme de 200,000CFA deux fois et j'ai deja paye.

Loan Proposal

I will grow my business activities. Because I haven’t been able to satisfy all of my clients, I will buy more fabric and garnish. Because we are in the summer season, I would like to sell perfumes and bath gels as well as cosmetic products.

(this is a translation of the original French below)

Je vais aggrandir mes activites sur le commerce. Puis que je n’arrivais pas a satisfaire tous mes clients je vais acheter des tissues et des garnitures. Comme on est en periode d’ete j’aimerais vendre les parfums des gels de douches et les effets cosmetiques.

Feedback

1

None

2



Loading...

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$574.00

Date disbursed

Sep 7, 2010

Repayment status

On Time

Projected term

10 months

Lenders

Daniel

Brussels, Belgium

Julia Kurnia

Sterling, Virginia, United States

M

mblue0953

United States

A

Anninymouse

Southampton, United Kingdom

Dianne

Maryville, United States

BM

Benedicte Monroe

Sarasota// Phnom Penh, United States

L

lhartson71

abington, United States

T

t

Nijmegen, Afghanistan

M

mbali

Studio City, United States

JB

James Broderick

Cobham, United Kingdom

A

alexraguet

Paris, France

X

xander

Plainfield, Vermont, United States

B

bgalon

London, United Kingdom

Ask Marieme a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Please log in to comment.

  • sasipodi    Aug 12, 2011

    Chers bailleurs,
    Mme Marième Diagne avait expliqué ses difficultés mais elle s'efforce de reprendre son niveau. C'est pourquoi elle compte rembourser d'ici lundi 15 Aout.
    Merci!

    Log in to reply • Share
  • Marieme    Oct 8, 2010

    Hello lenders,

    I'd just like to thank you again, because I was able to relaunch my activities thanks to your loan. I'm making some extraordinary new skirts in the traditional Senegalese style. I'm very happy on your behalf!

    Thank you and until the next time!

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Marieme    Sep 15, 2010

    hello, it's marieme again. I am so happy because of my lenders. Thanks to you, my business has already begun to grow.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Marieme    Sep 1, 2010

    Hello,
    It's Marieme. I wanted to thank all my current lenders and for the others, I was wondering why my loan is taking so long to be funded? I would like to open a local store and I'm counting on your help. I am currently prevented from growing my business due to lack of investment capital, even though I am one of the best tailors in my neighborhood. I am unable to fulfill my clients' orders due to a lack of funds to purchase materials, and I am counting on your support.
    Thanks

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • mackmcconnell    Jul 14, 2010

    Hey, everybody. My name is Mack. I’m here in the Dakar region of Senegal as Zidisha’s Africa-based Client Relationship Manager. I have been familiar with Zidisha for some time now and wanted to see what the organization is all about from the borrower perspective.

    I have been meeting with Zidisha’s clients to understand their stories and help them connect with our lenders. Also, I’ll also be adding new entrepreneurs to the site as time goes on.

    As you know, Zidisha’s model works best when there’s a direct dialogue between borrower and lender – I’m here to encourage this! In the meantime, I’ll be posting stories, photos/videos about their businesses and everyday lives to help bring them a little closer to you.

    If anyone wants to get a hold of me directly – questions/comments or otherwise – feel free to email me: [email protected]

    Log in to reply • Share
    • mackmcconnell    Jul 14, 2010

      Marieme recently invited me to her home in the Dieuppeul-3 neighborhood of Dakar. She is the sister of another Zidisha client, Fatoumata Diagne. It was clear that this woman has a lot on her plate – raising three kids, supporting her husband as well as two people that “needed a place to sleep and eat.” This shows her generosity toward others and paints a picture of somebody who is in desperate need of some fincancing!

      Her Business:

      Marieme struck me as some sort of Renaissance Woman. She is able to watch local trends and provide products and services depending on where she sees opportunity. Of her three businesses, she is most active in selling/making interior and exterior home decorations. The other two, cosmetics/body products and sewing are not far behind. Her entrepreneurial abilitity to run three businesses at once is impressive. Most of her soaps, lotions and cosmetics are imported from the US and are quite popular with Senegalese women. Marieme is always looking for ways to get cheaper inputs to give her clients better deals and improve her margins.

      Future Loans:

      In order to scale-up, Marieme will need to buy more fabric to increase her offerings in clothing sales. Also, since she’s buying products from the US, she’ll be able to take advantage of price breaks given only to those who buy in bulk. Also, she’ll be able to begin renting retail space (50,000 CFA or roughly $100 per month) to help bring her products and services to more clients.

      As her three children get older, there will be more pressure on Madame Diagne to send them to quality schools, which has always been top priority to her.

      Log in to reply • Share


Loading...

Loading...

Loading...