Kitchen equipment to provide meals to children at our primary school

Urbain

Bobo Dioulasso, Burkina Faso

80% repaid

Entrepreneur

Name

Urbain

Member since

August 2014

On-time repayments

41 installments  •  85%

About Me

My name is Urbain Koussoube and I was born in 1980 in Ivory Coast in Irho-Lame in the county of Anyama. I've been married for more than nine years and am the father of two children, both sons. The older one is in third grade and the younger in first grade. I live in Bobo-Dioulasso in Sector 10, the area of Yeguere, but my wife and children all live in Ivory Coast. I have a completed high school education. My parents also live in Ivory Coast.

My Business

I am an entrepreneur in the area of education and also a school director. My school is named Ecole des Archanges (School of Archangels) located in the Colma neighborhood. This school holds kindergarten and primary classes. In kindergarten we have a capacity of more than 25 students and in elementary school of more than 200. In the kindergarten classes, we also provide the children with food. This support from Zidisha microfinance will go towards buying kitchen supplies such as plates, bowls, tablecloths, and spoons. I thank your organization in advance for what you do for those of us in places such as underdeveloped countries.

Loan Proposal

First of all, I want to thank the team of Zidisha microfinance for the great work you do in helping those of us in developing countries. This third loan will go towards buying kitchen supplies such as plates, bowls, trays, tablecloths, and spoons for feeding children in my school in order to let them have a better learning experience. I will be very grateful.

Show original Français  

About Me

Je m'appelle KOUSSOUBE Urbain et je suis né le Vingt deux Aout mille neuf cent quatre vingt (22/08/1980) en Cote-D'Ivoire à IRHO-LAME sous préfecture de ANYAMA. Je suis marié depuis plus de neuf années et je suis père de deux enfants qui sont tous des garçons. Le premier est en classe de CE2 et le second en classe de CP2. Je réside à Bobo-Dioulasso au secteur 10, à Yeguere en location mais ma femme et mes enfants réside tous en Côte-D'Ivoire. J'ai un niveau d'étude de la classe de Terminale. Mes parents résident aussi tous en Côte-D'Ivoire.

My Business

Je suis Entrepreneur dans le domaine de l'Education et également un instituteur. Mon établissement se nomme ECOLE LES ARCHANGES situé dans le quartier Colma. Dans cet établissement il y'a la maternelle et l'enseignement du primaire. Dans la maternelle nous avons un effectif de plus de vingt cinq enfants et dans l'enseignement primaire un effectif de plus de deux cents élèves (200 élèves). Dans la maternelle nous faisons de la nourriture pour les enfants. Ce soutient de Zidisha Microfinance servira à acheter le matériels de restauration tels que les assièttes, les bols, les nattes, les cuillères. Je remercie d'avance votre structure pour ce que vous faite à l'endroit de nous qui sommes dans les pays sous développés.

Loan Proposal

First of all, I want to thank the team of Zidisha microfinance for the great work you do in helping those of us in developing countries. This third loan will go towards buying kitchen supplies such as plates, bowls, trays, tablecloths, and spoons for feeding children in my school in order to let them have a better learning experience. I will be very grateful.

Feedback

6

None

None



Loading...

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$1,084.00

Date disbursed

Jun 25, 2016

Repayment status

Late

Projected term

24 months

Lenders

JG

Jake Gibson and Beverly Picardo

San Francisco, United States

Ask Urbain a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Please log in to comment.

  • Souleymane    Jul 3, 2017

    Hello! __I was able to join this member who confimer to have refunded and is up to date! __I have recommended that you send the bank transaction number and the amount by mail or sms. Thank you ! Souleymane

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Lotus Flower    Dec 26, 2016

    Bonnes fêtes, Urbain!

    Log in to reply • Share
  • Donna Manton    Sep 27, 2016

    Hope all is going well for you.

    Log in to reply • Share
  • Kitty    Jun 10, 2016

    Best wishes for your business with this loan too

    Log in to reply • Share
  • Donna Manton    May 30, 2016

    Urbain, as a school teacher, it is important for the children to have proper nutrition. I commend you.

    Log in to reply • Share
  • Matt B    May 24, 2016

    Urbain - I hope you manage to raise the full amount. Regards, Matt in England.
    Urbain - je l'espère, vous parvenez à augmenter le montant total . Cordialement, Matt en Angleterre .

    Log in to reply • Share
  • Urbain    May 23, 2016

    Je vous remercie pour les prêts antérieurs.
    I thank you for the earlier loans.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Urbain    May 28, 2015

    Le prêt me va tout droit au cœur car mon activité a élargi.
    The loan goes straight to my heart because my business has expanded.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Urbain    May 12, 2015

    Je dis vraiment merci aux prêteurs car j'ai reçu le prêt
    et j'ai déjà investi dans mon établissement d'éducation.

    I really say thank you to the lenders because I received the loan
    and I've already invested in my educational institution.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Kitty    Mar 18, 2015

    Congratulations and I hope the new supplies work well

    Log in to reply • Share
  • Urbain    Mar 3, 2015

    Merci beaucoup, chers prêteurs, pour votre aide.
    Thank you very much, dear lenders, for your help.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • Urbain    Dec 7, 2014

    J'ai la capacité de rembourser un montant plus gros de mon pret que le montant que j'avais prévu au depart. Cette modification ne va pas causer des degats dans la gestion de mon activité. Je m'excuse auprès de vous, chers preteurs, pour les désagrements que cela pourrait causer, et promet de respecter encore le calendrier qui m'impose. Merci.

    I am able to repay a larger amount of my loan than I originally planned. This amendment will not cause damage to the management of my business. I'm sorry, dear lenders, for any inconvenience that this may cause, and promise to respect the schedule which I impose on myself. Thank you.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share
  • jan73    Dec 2, 2014

    Thanks for your early repayment!

    Log in to reply • Share
  • Patrick    Oct 21, 2014

    Tout le meilleur.
    All the best.

    Translated by     Show original

    Log in to reply • Share


Loading...

Loading...

Loading...