Buy merchandise to sell in my boutique

Daouda

Bobo Dioulasso, Burkina Faso

100% repaid

Entrepreneur

Name

Daouda

Member since

September 2015

On-time repayments

28 installments  •  57%

About Me

A young man of 21 years, my name is Daouda Ouedraogo, I was born in the Republic of Ivory Coast specifically in Bouaké, the second city of the country. I am of Burkinabe nationality and I am living in the city of Bobo Dioulasso. After I started primary school in Ivory Coast, I was moved to Bobo-Dioulasso in my early age at 8 years, where I retook the class cp1. I had difficulty adapting being in unusual environment. The time allowed me to understand many things and today I am proud to belong to this beautiful country. I hold the CEP, BEPC and I also obtained certifications in the IT field and business management through the company's house. Thanks to my mother, a member of your institution, I write with the aim to benefit from your services.

My Business

I would first like to thank you for this great opportunity that you give me. I am a caring and honest person, and I make every effort to translate into concrete act my ambitions. To be accepted within the Zidisha family is a great honor to me. I am a cashier in a bakery and I work 3 days out of 7, and I enjoys a salary of 40,000 francs. But since two years ago, thanks to my savings and a loan that I obtained, I was able to set up my own business selling various goods. You find in my store cookies, toothbrushes, bread, tins, soap, milk, etc ...

Loan Proposal

My shop is located on the main track 21 sector and faces the SKI resort on Independence Boulevard. My clients are diverse (adults, children, bystanders, neighbors ...). Competition is there but my luck is my closeness and my geographical location which gives me a great asset. I realize every day that a profit varies, but on average I earn 4500-6000 CFA. I have the intention to entangle with your online micro finance structure initially loan 114000 francs to better organize my business and then recruit a person who could handle my counterparts working days. Sincerely yours

Show original Français  

About Me

Jeune homme de 21 ans, mon nom est Ouedraogo Daouda, je suis née en république de Cote d’Ivoire plus précisément à Bouaké la deuxième ville du Pays. Je suis de nationalité Burkinabé et je suis résidant de la ville de Bobo Dioulasso. Après mes débuts de l’école primaire en Cote d’ivoire, j'ai été amené à mon bas âge dès 8 ans à Bobo-Dioulasso où j'ai repris la classe de cp1. Jai eu des difficultés pour m'adapter vue que je me suis retrouvé dans un milieu inhabituel. Le temps m’a permis de comprendre beaucoup de chose et aujourd’hui je suis fier d’appartenir à ce beau pays. Je suis titulaire du CEP, BEPC et j’ai également obtenue des attestations dans le domaine Informatique et en gestion d'entreprise grâce à la Maison de l'entreprise. Grace a ma mère, membre de votre institution, je vous écris dans l'objectif de bénéficier de vos services.

My Business

Je tiens tout d'abord à vous remercié pour cette grande opportunité que vous me donner. Je suis une personne soucieuse et intègre et je ne ménage aucun effort pour traduire en acte concret mes ambitions. M'accepter au sein de la grande famille ZIDISHA, est pour moi un grand honneur. Je suis caissier dans une boulangerie et je travaille 3 jours sur 7, et je bénéficie d'un salaire de 40 000 francs. Mais voila deux ans de cela que j’ai pu grâce à mon épargne et quelque prêt que j'ai pu obtenu mettre en place mon propre entreprise de vente de marchandises divers. Vous trouverez dans ma boutique des biscuits, des brosses à dents, du pain, des boites de conserves, du savon, du lait, etc...

Loan Proposal

Ma boutique est située sur la voie principale du secteur 21 et fait face à la station SKI sur le boulevard de l’indépendance. Mes clients sont divers (adultes, enfants, les passants, les voisins...). La concurrence est présente mais ma chance est ma proximité et ma situation géographique qui me confère un atout de taille. Je réalise chaque jour un bénéfice qui varie, mais en moyenne je gagne 4500 à 6000 francs CFA. Je viens dans l'intention d’empêtrer auprès de votre structure de micro finance en ligne un premier prêt de 114000 francs pour mieux organiser mon activité et par la suite recruter une personne qui pourrais gérer pendants mes jours de travail. Cordialement à vous

Feedback

None

None

None

Loan Info

Project Type

Classic Loan

Disbursed amount

$200.00

Date disbursed

Nov 18, 2015

Repayment status

On Time

Projected term

7 months

Lenders

PG

Paul Graham

United States

Ask Daouda a question about this project, share news and photos of your own, or send a simple note of thanks or inspiration.

Please log in to comment.

  • Daouda    Mar 4, 2017

    I very well invested the money in my business.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    Feb 5, 2017

    Merci pour le financement. Je compte bien investir ces fonds dans mes affaires et prospérer.

    Thank you for the financing. I intend to invest these funds well in my business and to prosper.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    Jan 30, 2017

    Plus qu'un plaisir, c'est un honneur pour moi de vous saluer et vous remercier pour le soutien dont vous m'aviez accordé durant tout ce temps. Les prêts obtenus me permettent de mieux travailler et augmenter mon capital.

    More than a pleasure, it's an honor for me to greet you and thank you for the support you've given me all this time. The loans obtained allow me to work better and increase my capital.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    Nov 26, 2016

    Bonjour, gentille préteurs... Je vous remercie et vous rassure, à travers ces lignes, que mes affaires ce portent assez bien.

    Hello, kind lenders... I thank you and reassure you, through these lines, that my work is going well enough.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    Nov 14, 2016

    Mes affaires ce portent bien, la raison pour laquelle je vous prie de bien vouloir accepter ce changement sur mon calendrier.

    My work is going well, the reason for which I ask you please to accept this change on my [repayment] schedule.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    Oct 28, 2016

    Merci, Zidisha. Je vous informe, à travers ces lignes, que tout va bien. Mes activités ce portent aussi très bien.

    Thank you, Zidisha. I inform you, through these lines, that all is well.
    My work also is going very well.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    Oct 17, 2016

    Je vous remercie de bien vouloir accepter ce changement, dans la mesure où mes affaires ce portent bien.

    I thank you for accepting this change [to my repayment schedule], insofar as my business is doing well.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    Sep 19, 2016

    Merci, chers preteurs. Je m'excuse pour ce long silence.
    Je me porte bien, de même que mon activité.

    Thank you, dear lenders. I apologize for the long silence.
    I am doing well, the same as my business.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    Jul 24, 2016

    Merci pour votre aide precieux... Grace au prêt obtenu, mon activité ce porte bien.

    Thank you for your precious help... Thanks to the loan obtained, my business is doing well.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    May 14, 2016

    Très grand merci pour le financement. Cette somme sera bien utilisé afin d'accroitre mon revenu sur mes affaires.

    Very big thank you for the financing. This money will be well used in order to increase my business's income.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    Apr 29, 2016

    Merci à vous, honorable prêteurs.

    Thanks to you, honorable lenders.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share
  • Daouda    Nov 24, 2015

    La joie qui m'anime est si grande... Grace à Zidisha, une nouvelle vie commence pour moi.

    The joy that drives me is so great... Thanks to Zidisha, a new life begins for me.

    Translated by Google     Show original

    Log in to reply • Share


Loading...

Loading...

Loading...